Cela serait en accord avec les normes comptables communes du système des Nations Unies. | UN | وسوف يكون ذلك متفقا مع المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Normes comptables communes du système des Nations Unies | UN | معايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة |
Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination (CAC). | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination. | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق الإدارية. |
Normes comptables communes du système des Nations Unies | UN | المعايير الموحدة للمحاسبة في منظومة اﻷمم المتحدة |
Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination (CAC). | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination. | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Ces comptes sont par ailleurs établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par le Comité administratif de coordination (CAC). | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
Les présents états financiers et tableaux sont conformes aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/216C (document A/48/530 du 29 octobre 1993). | UN | وتتفق هذه البيانات والجداول المالية أيضا مع المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٨٤/٦١٢ جيم )الوثيقة A/48/530 المؤرخة ٩٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١(. |
Les présents états financiers et tableaux sont conformes aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/216C (document A/48/530 du 29 octobre 1993). | UN | وتتفق هذه البيانات والجداول المالية أيضا مع المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة، كما اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٢٦ جيم )الوثيقة A/48/530 المؤرخة في ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣(. |
Les présents états financiers et tableaux sont conformes aux normes comptables communes du système des Nations Unies, adoptées par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/216C (document A/48/530 du 29 octobre 1993) sauf en ce qui concerne la comptabilisation des recettes pour les programmes spéciaux, comme indiqué aux paragraphes 11 à 15. | UN | وتتفق هذه البيانات والجداول المالية أيضاً مع المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة، التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 48/216 جيم (الوثيقة A/48/530 المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 1993)، باستثناء تحديد إيرادات البرامج الخاصة على النحو الذي بحث في الفقرات من 11 إلى 15. |
7. Les états financiers ont été établis conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies, compte dûment tenu du fait que l'UNOPS est une entité autofinancée, c'est-à-dire que ses dépenses d'administration sont entièrement financées par ses recettes. | UN | ٧ - أعدت البيانات المالية طبقا للمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار اللازم ﻷن مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ذاتي التمويل، أي أن نفقاته اﻹدارية تمول كليا من اﻹيرادات التي يحصل عليها. |
Les comptes du Fonds du PNUCID sont tenus conformément aux règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies et aux normes comptables communes du système des Nations Unies (voir document A/48/530), que l'Assemblée générale a reconnues par sa résolution 48/216 C du 23 décembre 1993; | UN | )أ( القواعد واﻹجراءات - تجرى حسابات صندوق البرنامج وفقا لﻷنظمة والقواعد المالية لﻷمم المتحدة وطبقا للمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة )A/48/530(، على النحو المعترف به من قبل الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
15. L'examen par le Comité a fait apparaître que le CCI a appliqué plusieurs des normes comptables communes du système des Nations Unies dans la préparation des états financiers pour 1992-1993, mais que de nouveaux efforts doivent être faits au cours de l'exercice biennal 1994-1995 pour mieux aligner les comptes du CCI sur ces normes (par. 36 à 38). | UN | المعايير المحاسبية الموحدة ١٥ - أوضح استعراض المجلس أن مركز التجارة الدولية طبق عددا من المعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة لدى إعداد بياناته المالية عن الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، غير أنه ينبغي القيام بمزيد من اﻷعمال في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لجعل حسابات المركز متسقة تماما مع هذه المعايير )الفقرات من ٣٦ إلى ٣٨(. |
Normes comptables communes du système des Nations Unies | UN | فيما يتعلق بالمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة |
21. Au cours de l'exercice 1994-1995, le PNUCID a modifié ses méthodes de comptabilisation des recettes conformément aux normes comptables communes du système des Nations Unies. | UN | المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة ٢١ - في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، قام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بتغيير سياسته المحاسبية فيما يتعلق بتسجيل اﻹيرادات لتصبح متفقة والمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Pour appliquer la recommandation au cours de l'exercice biennal 1994-1995, le Comité suggère que le CCI suive les directives contenues dans les normes comptables communes du système des Nations Unies. | UN | ويقترح المجلس أن يتبع المركز في تنفيذه للتوصية، في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، التوجيه الوارد في المعايير الموحدة للمحاسبة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
41. Les normes comptables communes du système des Nations Unies prévoient que, dans la mesure où ces éléments de passif ne sont pas totalement couverts dans les comptes, des indications adéquates doivent être fournies dans les notes aux états financiers et le total des engagements éventuels estimés doit être quantifié dans la mesure du possible. | UN | ٤١ - وتنص المعايير الموحدة للمحاسبة في منظومة اﻷمم المتحدة على أنه ما دامت تلك الخصوم لم ترد بالكامل في الحسابات، فإنه ينبغي الكشف عنها على نحو ملائم في حواشي البيانات المالية وأن يقاس، عند اﻹمكان، مجموع تقديرات الخصوم قياسا كميا. |