"compte spécial pluriannuel" - Translation from French to Arabic

    • حساب خاص متعدد السنوات
        
    • الحساب الخاص المتعدد السنوات
        
    • حسابا خاصا متعدد السنوات
        
    Le Comité n'a pas d'objection à la mise en place d'un compte spécial pluriannuel pour le plan stratégique patrimonial. UN ولا اعتراض للجنة على إنشاء حساب خاص متعدد السنوات للخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    L'Assemblée générale est invitée à prendre note du rapport et à autoriser l'utilisation d'un compte spécial pluriannuel pour le projet. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير، وأن تأذن باستعمال حساب خاص متعدد السنوات للمشروع.
    Enfin, le Groupe est favorable à la création d'un compte spécial pluriannuel pour faciliter les dépenses du projet. UN وختم قائلا إن المجموعة تؤيد إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتيسير تغطية نفقات المشروع.
    Les crédits ouverts au titre du chapitre 33, Fonds de développement au budget ordinaire des Nations Unies seront virés au compte spécial pluriannuel. UN وتحول الموارد المعتمدة تحت الباب 33 حساب التنمية، من الميزانية العادية للأمم المتحدة إلى الحساب الخاص المتعدد السنوات.
    compte spécial pluriannuel pour des activités de développement supplémentaires UN الحساب الخاص المتعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية
    Le Comité n'a pas d'objection à la mise en place d'un compte spécial pluriannuel pour le plan stratégique patrimonial. UN وإن اللجنة لا تعترض على إنشاء حساب خاص متعدد السنوات للخطة الاستراتيجية لحفظ التراث.
    Il recommande aussi l'approbation de la proposition du Secrétaire général d'établir un compte spécial pluriannuel pour le projet. UN وأوصت اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على مقترح الأمين العام القاضي بفتح حساب خاص متعدد السنوات باسم المشروع.
    1. Décide de créer un compte spécial pluriannuel pour des activités supplémentaires relatives au développement visant les objectifs prioritaires des programmes du plan à moyen terme approuvé; UN " ١ - تقرر إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لﻷنشطة اﻹنمائية التكميلية استنادا إلى اﻷهداف ذات اﻷولوية لبرامج الخطة متوسطة اﻷجل المعتمدة؛
    Il recommande à cette fin la création d'un compte spécial pluriannuel pour les activités supplémentaires de développement auquel des fonds provenant du budget ordinaire seraient transférés. UN وتحقيقا لهذا الغرض، يوصي التقرير بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات ﻷنشطة التنمية التكميلية يمكن نقل اﻷموال اليه من باب الميزانية العادية.
    1. Décide de créer un compte spécial pluriannuel pour financer des activités supplémentaires relatives au développement visant les objectifs prioritaires des programmes du plan à moyen terme approuvé; UN ١ - تقرر إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لﻷنشطة اﻹنمائية التكميلية استنادا إلى اﻷهداف ذات اﻷولوية لبرامج الخطة متوسطة اﻷجل المعتمدة؛ ـ
    6. Autorise le Secrétaire général à instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et des dépenses afférentes à la construction du bâtiment ; UN 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل الإيرادات والنفقات المتصلة ببناء المرفق؛
    L'Assemblée générale est invitée à approuver le projet de rénovation proposé pour le bâtiment de la Maison de l'Afrique et à instituer un compte spécial pluriannuel. UN ويقتضي الأمر أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بالموافقة على المشروع المقترح لتجديد مبنى قاعة أفريقيا، وإنشاء حساب خاص متعدد السنوات.
    Elle a décidé en outre qu'elle reviendrait sur la création d'un compte spécial pluriannuel pour le plan stratégique patrimonial (par. 31). UN وعلاوة على ذلك، قررت الجمعية أن تعود إلى مسألة إنشاء حساب خاص متعدد السنوات للخطة الاستراتيجية لحفظ التراث (الفقرة 31).
    Le Secrétariat est prié de présenter ses commentaires sur la recommandation du Comité consultatif visant à instituer un compte spécial pluriannuel couvrant la durée du projet de rénovation de la salle Africa Hall. UN وطلب إلى الأمانة أن تعلق على توصية اللجنة الاستشارية الداعية إلى إنشاء حساب خاص متعدد السنوات طوال مدة مشروع تجديد قاعة أفريقيا.
    6. Autorise le Secrétaire général à instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et des dépenses afférentes à la construction du bâtiment ; UN 6 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل الإيرادات والنفقات المتصلة ببناء المرفق؛
    Dans sa résolution 67/244 B, l'Assemblée a également autorisé la création d'un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des dépenses afférentes au projet. UN ووافقت الجمعية كذلك في قرارها 67/244 باء على إنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل نفقات المشروع.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a autorisé le Secrétaire général à instituer un compte spécial pluriannuel pour la comptabilisation des recettes et des dépenses afférentes au projet, et a approuvé le dispositif de gouvernance proposé pour le projet. UN وأذنت الجمعية العامة، في القرار نفسه، للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل إيرادات المشروع ونفقاته، كما وافقت على الإطار المقترح لإدارة المشروع.
    compte spécial pluriannuel pour des activités UN الحساب الخاص المتعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية
    compte spécial pluriannuel pour les activités supplémentaires de développement UN الحساب الخاص المتعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية
    compte spécial pluriannuel pour les activités supplémentaires de développement UN الحساب الخاص المتعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية
    de développement supplémentaires a) Le compte spécial pluriannuel pour des activités de développement supplémentaires a été créé par l'Assemblée générale dans sa résolution 54/15. UN (أ) يمثل الحساب الخاص المتعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 54/15 حسابا خاصا متعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more