"compte tenu des corrections qui précèdent" - Translation from French to Arabic

    • بالاستناد إلى التصويبات الواردة أعلاه
        
    • استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه
        
    2. Décide aussi, compte tenu des corrections qui précèdent, que les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : UN 2- يقرر أيضاً استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه أن مجموع التعويضات المنقحة الموصى بها حسب الدفعة هو كما يلي:
    Décide aussi, compte tenu des corrections qui précèdent, que les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : UN 2- يقرر أيضاً استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه أن مجموع التعويضات المنقحة الموصى بها حسب الدفعة كما يلي:
    2. compte tenu des corrections qui précèdent, les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : UN 2- استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه يصبح المجموع المنقح لمبالغ التعويض الموصى بها لمطالبات الفئة " ألف " حسب كل دفعة على النحو التالي:
    2. compte tenu des corrections qui précèdent, les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : UN 2- استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه يصبح المجموع المنقح لمبالغ التعويض الموصى بها لمطالبات الفئة " ألف " حسب كل دفعة على النحو التالي:
    2. compte tenu des corrections qui précèdent, les montants totaux révisés des indemnités recommandées, par tranche de réclamations, s'établissent comme suit : UN 2- استناداً إلى التصويبات الواردة أعلاه فإن مجموع التعويضات المنقحة الموصى بها للمطالبات من الفئة " ألف " حسب الدفعة كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more