"comptes et du bureau des services de" - Translation from French to Arabic

    • الحسابات ومكتب خدمات
        
    • حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات
        
    • المجلس ومكتب خدمات
        
    Cette révision a tenu compte des commentaires reçus du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne. UN وأخذت المراجعة بعين الاعتبار التعليقات الواردة من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    XII. Suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    adoptées par l'Assemblée générale, et aux demandes et recommandations du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN والميزانية التي أيدتها الجمعية العامة وطلبات وتوصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Récapitulatif des mesures prises pour donner suite aux demandes et recommandations de l'Assemblée générale et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة من أجل تنفيذ طلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Application des recommandations antérieures du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN الرابع - تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية
    Le Comité consultatif constate qu'elles tiennent compte de la demande formulée par l'Assemblée générale, ainsi que de ses propres recommandations et de celles du Comité des Commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن أنشطة التدريب تأخذ بعين الاعتبار طلب الجمعية العامة ذي الصلة وتوصيات اللجنة ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    L’annexe III du rapport rend compte de l’application des précédentes recommandations du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne. UN ٢٠ - ويبين المرفق الثالث للتقرير تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    Le Comité demande qu’à l’avenir le Secrétariat indique également s’il y a ou non des recommandations du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne qui appellent un rapport. UN وتطلب اللجنة إدراج إشارة في المستقبل تبيﱢن وجود أو عدم وجود توصيات لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية، سيتم اﻹبلاغ عنها.
    Le Comité consultatif constate qu’elles tiennent compte de la demande formulée par l’Assemblée générale, ainsi que de ses propres recommandations et de celles du Comité des Commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن أنشطة التدريب تأخذ بعين الاعتبار طلب الجمعية العامة ذي الصلة وتوصيات اللجنة الاستشارية ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    XI. Suite donnée aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN حادي عشر - تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    En outre, le document expose les activités de suivi entreprises pour mettre en œuvre les recommandations du Comité des Commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne. UN وفضلاً عن هذا، تتناول الوثيقة أعمال المتابعة التي تمّ الاضطلاع بها لتنفيذ توصية مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Les mesures de suivi entreprises pour appliquer les recommandations du Comité des Commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne ont été incorporées au document comme il se doit. UN الفقرة 25 " تطلب أن يتم تضمين أية إجراءات متابعة تتخذ بشأن الداخلية في الوثيقة حسب الاقتضاء. تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة
    Exécution des recommandations antérieures du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN الخامس - تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    IV. Suite donnée aux recommandations antérieures du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN الرابع - تنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات المراقبة الداخلية
    Coordination et établissement des réponses à 30 lettres d'observations et rapports du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN تنسيق وإعداد الردود على 30 رسالة وتقريرا تتعلق بالشؤون الإدارية، واردة من مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Récapitulatif des mesures prises pour donner suite aux demandes et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne Annexe UN خامسا - موجز أعمال المتابعة المضطلع بها لتنفيذ طلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Récapitulatif des mesures prises pour donner suite aux demandes et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN خامسا - موجز أعمال المتابعة المضطلع بها لتنفيذ طلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    c) Diminution du nombre de constatations défavorables du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN (ج) انخفاض عدد ما يجده مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية من نتائج سلبية في مراجعة الحسابات
    c) Diminution du nombre de constatations défavorables du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN (ج) انخفاض عدد النتائج السلبية التي يجدها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية عند مراجعة الحسابات
    Résumé des mesures prises pour donner suite aux décisions adoptées et aux demandes formulées par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/266, aux demandes et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et entérinées par l'Assemblée générale, et aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ قرارات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 60/266، وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة، وطلبات وتوصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Malgré les précédentes recommandations du Comité des commissaires aux comptes et du Bureau des services de contrôle interne, la Division de la gestion n'a toujours pas effectué d'inventaire de vérification des biens immobilisés dans les locaux de l'ONUV. UN فرغم التوصيات السابقة التي تقدم بها المجلس ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، لم تضطلع شعبة الإدارة بجرد للأصول الرأسمالية في أمكنة العمل التابعة لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more