Rapport du Commissaire aux comptes pour l'année financière 2010 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن سنة 2010 |
Rapport du Commissaire aux comptes pour l'année 2010 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2010 |
Page 9. En annexe au présent document, on trouvera, sous forme de tableau, un résumé des recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1992-1993. | UN | ٩ - ويحتوى مرفق الوثيقة التي بين أيدينا على موجز بالتوصيات، في هيئة جداول، أعد بالصيغة التي قدمت بها في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة ١٩٩٢- ١٩٩٣. |
L'UNOPS a le plaisir de répondre au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2011. | UN | 16 - يسر المكتب أن يرد على تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 2008-2009 : | UN | متابعة تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن الفترة |
État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 | UN | حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات المتعلقة بفترة السنتين المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Rapport du Commissaire aux comptes pour l'année 2011 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2011 |
Rapport du Commissaire aux comptes pour l'année 2012 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2012 |
Suite donnée au rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2010 | UN | الامتثال لتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2010 |
Suite donnée au Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2011 | UN | الامتثال لتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2011 |
150. La suite donnée au Rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2011 est examinée à l'annexe C. Remerciements | UN | 150- يرد في المرفق جيم الاستعراض الذي أجريناه لمدى الامتثال لتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عام 2011. |
Montant estimatif révisé des dépenses au titre des services de vérification externe des comptes pour l'exercice 1999/00. | UN | احتياجات تقديرية منقحة للخدمات الخارجية لمراجعة الحسابات للفترة المالية 1999/2000 |
2013/7 Rapports du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2010-2011 | UN | تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشـاريع عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات للفترة 2010-2011 |
3. Note que 12 recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos en 2007 n'ont pas encore été appliquées intégralement; | UN | 3 - يلاحظ أن 12 توصية من توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في عام 2007 لم يتم تنفيذها بالكامل بعد؛ |
3. Note que 12 recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal clos en 2007 n'ont pas encore été appliquées intégralement; | UN | 3 - يلاحظ أن 12 توصية من توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في عام 2007 لم يتم تنفيذها بالكامل بعد؛ |
Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 2006-2007 : | UN | متابعة تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن الفترة |
DP/FPA/2009/1 Point 4 de l'ordre du jour provisoire - - Recommandations du Comité des commissaires aux comptes - - Fonds des Nations Unies pour la population - - Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 2006-2007 : état de l'application des recommandations du Comité - - Rapport de la Directrice exécutive | UN | DP/FPA/2009/1 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - توصيات مجلس مراجعي الحسابات - صندوق الأمم المتحدة للسكان - متابعة تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة عن الفترة |
Le Conseil d'administration pourrait prendre note du présent rapport sur l'application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2006-2007 et prendre acte des progrès accomplis à ce jour | UN | قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006- 2007، وأن يقر بالتقدم المحرز حتى الآن. |
comptes pour l'année 2011 tels que contenus dans le Rapport du Comité des commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2011 | UN | حسابات عام 2011 كما ترد في تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2011 |
y compris la suite donnée aux recommandations du Commissaire aux comptes pour l'exercice biennal 20062007; rapport sur l'exécution du budget et rapport | UN | مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2006-2007؛ والتقرير عن الأداء المالي والتقرير عن أداء البرنامج في فترة السنتين |
États financiers du Tribunal et rapport des vérificateurs externes des comptes pour l'exercice 2002 | UN | دال - البيانان الماليان للمحكمة وتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للسنة المالية 2002 |
Le rapport du commissaire aux comptes pour l'exercice 2002 a été présenté par le Greffier à la seizième session du Tribunal. | UN | 76 - وفي الدورة السادسة عشرة للمحكمة، عرض رئيس قلم المحكمة تقرير مراجعة الحسابات عن السنة المالية 2002. |
Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 1998-1999 : état d'application des recommandations | UN | متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة 1998 - 1999: حالة تنفيذ التوصيات |
Suite donnée au rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 2004-2005 : application | UN | متابعة تقريـــــر مجلــــس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة عن الفترة 2004-2005: حالة تنفيذ التوصيات |
La direction d'ONU-Femmes s'engage à agir et à suivre en permanence la mise en œuvre des 17 recommandations d'audit externe formulées par le Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice 2012. | UN | وتلتزم إدارة الهيئة بأن تتخذ الإجراءات وأن ترصد باستمرار تنفيذ توصيات المراجعة الخارجية للحسابات البالغ عددها 17 توصية، الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات للسنة المالية 2012. |