Il sera attribué à chaque délégation, au comptoir de distribution des documents, un casier individuel dans lequel seront placés tous les documents publiés pendant la Conférence. | UN | وسيخصص لكل وفد صندوق في مكتب توزيع الوثائق ستوضع فيه نسخ من جميع الوثائق الرسمية التي ستصدر في أثناء انعقاد المؤتمر. |
Il sera attribué à chaque délégation, au comptoir de distribution des documents, un casier individuel dans lequel seront placés tous les documents publiés pendant la Conférence. | UN | وسوف يخصص لكل وفد صندوق في مكتب توزيع الوثائق ستوضع فيه جميع الوثائق الصادرة خلال المؤتمر. |
:: Salle 1033 du bâtiment de la pelouse nord près du mur ouest de la salle de l'Assemblée générale, à proximité du comptoir de distribution des documents. | UN | توجد في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق. |
Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
Les représentants sont priés de remettre les imprimés dûment remplis dès que possible au comptoir de distribution des documents le premier jour de la session. | UN | ويرجى من المندوبين أن يملأوا الاستمارات ويعيدوها إلى مركز توزيع الوثائق في أقرب وقت ممكن في اليوم الأول من المؤتمر. |
On peut s'en procurer des exemplaires au comptoir de distribution des documents, à la porte 40. | UN | وتتاح نسخ منهما من ركن توزيع الوثائق عند الباب ٠٤. |
Un photocopieur est installé dans la salle de l'Assemblée générale, près du mur ouest, à proximité du comptoir de distribution des documents. | UN | توجد في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق. |
:: Près du mur ouest de la salle de l'Assemblée générale, à proximité du comptoir de distribution des documents. | UN | بالقرب من الحائط الغربي لقاعة الجمعية العامة بجوار مكتب توزيع الوثائق. |
Lorsqu'ils souhaitaient distribuer des documents, ils étaient priés d'apporter suffisamment d'exemplaires, qui étaient placés sur le comptoir de distribution des documents. | UN | وطلب من المراقبين عن المنظمات غير الحكومية الذين يرغبون في توزيع وثائق أن يأتوا بنسخ كافية لكي توضع في مكتب توزيع الوثائق. |
Un photocopieur est à la disposition des délégués dans la salle de l'Assemblée générale, près du mur ouest, à proximité du comptoir de distribution des documents. Systèmes de sonorisation | UN | في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق، آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود. |
Photocopieur à l'usage des délégués Un photocopieur est à la disposition des délégués dans la salle de l'Assemblée générale, près du mur ouest, à proximité du comptoir de distribution des documents. | UN | في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق، آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود. |
Photocopieur à l'usage des délégués Un photocopieur est à la disposition des délégués dans la salle de l'Assemblée générale, près du mur ouest, à proximité du comptoir de distribution des documents. | UN | في قاعة الجمعية العامة، بالقرب من الحائط الغربي بجوار مكتب توزيع الوثائق، آلة للنسخ الضوئي مخصصة لاستخدام أعضاء الوفود. |
Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
Si les délégations veulent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, elles devraient en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse (1er sous-sol) et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des services de la presse, au 3e étage. | UN | وعلى الوفود التي ترغب في إتاحة بياناتها للصحافة إحضار 100 نسخة على الأقل إلى مركز وسائط الإعلام بالطابق السفلي الأول، و 100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق في منطقة الصحافة بالطابق الثالث. |
Les délégations qui souhaitent mettre à la disposition de la presse le texte de leur déclaration doivent en déposer au moins 100 exemplaires au Centre de presse et 100 autres exemplaires au comptoir de distribution des documents des locaux de la presse situés au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. | UN | ينبغي للوفود التي ترغب في أن تتيح للصحافة البيانات التي سيدلي بها رؤساء وفودها أن تقدم عددا من النسخ لا يقل عن 100 نسخة إلى مركز وسائط الإعلام و100 نسخة إلى منضدة توزيع الوثائق، الموجودة في منطقة الصحافة في الطابق الثالث بمبنى الأمانة العامة. |
Des portants seront disponibles près du comptoir de distribution des documents. | UN | وستتاح حوامل للمعاطف بجانب مركز توزيع الوثائق. |
Les textes de ce type sont désormais également disponibles sur une page Web spéciale durant les sessions, en sus des exemplaires sur papier qui peuvent être obtenus au comptoir de distribution des documents. | UN | ويمكن أيضاً الاطلاع الآن على هذه النصوص على صفحة شبكية مخصصة لهذا الغرض أثناء الدورات، ومكملة بذلك للنسخ المطبوعة التي يمكن الحصول عليها في مركز توزيع الوثائق. |
On peut s'en procurer des exemplaires au comptoir de distribution des documents, à la porte 40. | UN | وتتاح نسخ منهما في ركن توزيع الوثائق عند الباب ٠٤. |
Néanmoins, un nombre limité d'exemplaires seront disponibles au comptoir de distribution des documents, dans la salle C111, juste en face de la salle des Conseils. | UN | ورغم ذلك، سيودع عدد محدود من النسخ في ركن توزيع الوثائق في الغرفة C-111، الواقعة في الجهة المقابلة لقاعة المجلس. |
Néanmoins, un nombre limité d'exemplaires seront disponibles au comptoir de distribution des documents, dans la salle C111, juste en face de la salle des Conseils. | UN | ومع ذلك، سيكون الحصول على عدد محدود من النسخ متاحا من شباك توزيع الوثائق في الغرفة C-111 التي تقع بمواجهة قاعة المجلس. |