Étant donné notre conception générale de l'avenir et du rôle nouveau de la Conférence, il nous a fallu pour en arriver là une procédure d'évaluation longue et difficile. | UN | وبالنظر إلى النهج العام الذي نتبعه بصدد المستقبل والدور الناشئ للمؤتمر فإن هذا يتطلب القيام بعملية تقييم طويلة وعسيرة. |
PREMIÈRE PARTIE : conception générale DE L'EXAMEN | UN | الجزء الأول: النهج العام للاستعراض |
PREMIÈRE PARTIE : conception générale DE L'EXAMEN | UN | الجزء الأول: النهج العام للاستعراض |
En tant que garantie première de l'exercice des autres droits et libertés fondamentaux, le droit au juge apparaît inclus dans la conception générale du droit comme la traduction du principe essentiel de l'interdiction du déni de justice. | UN | وهذا الحق، بصفته ضمانة أولى لممارسة الحقوق والحريات الأساسية الأخرى، يبدو مدرجاً في المفهوم العام للقانون كتعبير عن المبدأ الأساسي لمنع إنكار إقامة العدل. |
L'Azerbaïdjan partage la conception générale selon laquelle les opérations de maintien de la paix doivent être considérées comme des mesures temporaires destinées à contribuer à la création d'un climat propice à un règlement politique, sans pour autant s'y substituer. | UN | " وتؤيد أذربيجان المفهوم العام القائل بأن عمليات حفظ السلام يجب أن تعتبر ذات طبيعة مؤقتة وأن تستخدم لتوفير مناخ ييسر تسوية مشكلة بعينها. |
PARTIE I: conception générale DE L'EXAMEN | UN | الجزء الأول: المنهج العام للاستعراض |
Première partie: conception générale de l'examen | UN | الجزء الأول: المنهج العام للاستعراض |
Première partie : conception générale de l'examen 6 | UN | الجزء الأول: النهج العام للاستعراض 8 |
PREMIÈRE PARTIE : conception générale DE L'EXAMEN | UN | الجزء الأول: النهج العام للاستعراض |
i) conception générale | UN | ' 1 ' النهج العام إزاء أعمال الدورة |
7. De nombreux participants ont souligné qu'il fallait remédier aux incohérences qui subsistaient dans la conception générale du développement. | UN | " 7 - شـدد كثير من المشاركين على ضرورة التصدي للتضارب الذي يسِـم النهج العام للتنمية. |
A. conception générale des rapports sur l'observation systématique | UN | ألف - النهج العام للإبلاغ عن عمليات المراقبة المنهجية |
i) conception générale | UN | `1` النهج العام لأعمال الدورة |
9. La conception générale de l'alternative de base comme un tunnel ferry-ferroviaire — acceptant du trafic routier sur des navettes ferroviaires et des trains ordinaires — à deux tunnels de roulement unidirectionnels à voie unique et une galerie de service intermédiaire est considérée appropriée. | UN | ٩ - يعتبر المفهوم العام للبديل اﻷساسي أي ممر سكة حديد يستوعب حركة المرور البري على قطارات مكوكية عادية وينقسم إلى نفقين للسكة الحديد وحيدة الاتجاه وسرداب خدمات يتوسطهما، مفهوما مناسبا. |
116. Selon la conception générale, la gestion axée sur les résultats est une approche de la gestion fondée sur le cycle de vie, intégrant la stratégie, les individus, les ressources, les processus et les études quantitatives pour améliorer la prise de décisions, la transparence, le contrôle et la redditionnalité. | UN | 116 - إن المفهوم العام للإدارة القائمة على النتائج هو أنها نهج دورة الحياة للإدارة، ودمج الاستراتيجية، والأفراد، والموارد، والعمليات والمقاييس لتحسين عملية صنع القرار، والشفافية، والرصد والمسائلة. |
116. Selon la conception générale, la gestion axée sur les résultats est une approche de la gestion fondée sur le cycle de vie, intégrant la stratégie, les individus, les ressources, les processus et les études quantitatives pour améliorer la prise de décisions, la transparence, le contrôle et la redditionnalité. | UN | 116- إن المفهوم العام للإدارة القائمة على النتائج هو أنها نهج دورة الحياة للإدارة، ودمج الاستراتيجية، والأفراد، والموارد، والعمليات والمقاييس لتحسين عملية صنع القرار، والشفافية، والرصد والمسائلة. |
Son principe a été qualifié de valeur inhérente à < < la conception générale du droit > > . | UN | فلقد وصف مبدأ حُسن النية بأنه متأصل في " المفهوم العام " للقانون(). |
Première partie: conception générale de l'examen | UN | الجزء الأول: المنهج العام للاستعراض |
B. conception générale | UN | باء - المنهج العام |
C. conception générale | UN | جيم - المنهج العام |
B. conception générale | UN | باء - المنهج العام |