"concernant alqaida" - Translation from French to Arabic

    • بشأن تنظيم القاعدة
        
    • فيما يتعلق بتنظيم القاعدة
        
    Comité du Conseil de sécurité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) concernant AlQaida et les personnes et entités qui lui sont associées UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة ومن يرتبط به من أفراد وكيانات
    Comité du Conseil de sécurité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) concernant AlQaida et les personnes et entités qui lui sont associées UN لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant AlQaida, les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant AlQaida, les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    En cette matière, le Conseil rappelle ses résolutions 1822 (2008) et 1904 (2009), y compris la nomination d'un médiateur et certains aménagements de procédure apportés au régime des sanctions concernant AlQaida et les Taliban. UN وفي هذا السياق، يشير المجلس إلى اتخاذ القرارين 1822 (2008) و 1904 (2009)، بما في ذلك تعيين أمين للمظالم وتحسين الإجراءات المعمول بها في نظام الجزاءات فيما يتعلق بتنظيم القاعدة وحركة طالبان.
    Comité du Conseil de sécurité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) concernant AlQaida et les personnes et entités qui lui sont associées UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة ومن يرتبط به من أفراد وكيانات()
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant AlQaida, les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Au total, 33 rapports d'ensemble ont été transmis au Comité du Conseil de sécurité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) concernant AlQaida et les personnes et entités qui lui sont associées depuis la création du Bureau. UN 4 - وجرى تقديم ما مجموعه 33 تقريرا شاملا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات منذ إنشاء المكتب.
    À cet égard, elle se félicite du travail accompli par l'Ombudsman du Comité du Conseil de sécurité créé par les résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) concernant AlQaida et les individus et entités qui lui sont associés. UN وفي هذا الصدد يثني وفده على عمل مكتب أمين المظالم التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرارين 1267 (1999)، و 1989 (2011)، بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات.
    L'UNODC travaille aussi en étroite collaboration avec le Comité du Conseil de sécurité mis en place conformément à la résolution 1267 (1999) concernant AlQaida, les Taliban et les individus et entités associés et son équipe d'appui technique et de surveillance des sanctions. UN 72- كما يعمل المكتب على نحو وثيق مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات، ومع فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات التابع لها.
    14. La coopération a été renforcée entre l'ONUDC et le Comité du Conseil de sécurité mis en place conformément à la résolution 1267 (1999) concernant AlQaida et les Taliban et les individus et entités associés, et son Équipe d'appui technique et de surveillance des sanctions. UN 14- تعزز التعاون بين المكتب ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات وفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات التابع لها.
    III. Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions créée par la résolution 1526 (20004) du Conseil de sécurité concernant AlQaida, les Taliban et les personnes et entités UN ثالثا - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Dans le cas de l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions créée par la résolution 1526 (2004) du Conseil de sécurité, en date du 30 juillet 2004, concernant AlQaida, les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées, les liens avec les opérations de maintien de la paix et les bureaux d'appui à la consolidation de la paix sont moins clairs. UN أما الصلات القائمة بين فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004 بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات وعمليات حفظ السلام ومكاتب دعم بناء السلام، فهي أقل وضوحا.
    En 2008, l'Équipe devrait continuer à exercer ses activités sous la direction du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) concernant AlQaida, les Taliban et les personnes et entités qui leur sont associées et à s'acquitter des tâches qui lui ont été confiées, telles qu'elles sont exposées ci-dessus. UN 66 - وفي عام 2008، من المتوقع أن يواصل فريق الرصد العمل في إطار توجيه للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، والاضطلاع بالمهام المسندة إليه على النحو المحدد أعلاه.
    et entités qui lui sont associées J'ai l'honneur de vous faire parvenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) concernant AlQaida et les personnes et entités qui lui sont associées, qui fait le bilan des activités menées par le Comité entre le 1er janvier et le 31 décembre 2014. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات، الذي يتضمن سردا للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Comme il l'avait demandé dans ses résolutions 2170 (2014) et 2178 (2014), le Conseil a également entendu des exposés des présidents du Comité du Conseil de sécurité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) concernant AlQaida et les personnes et entités qui lui sont associées et du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste. UN وكما طلب المجلس في القرارين 2170 (2014) و 2178 (2014)، تلقى المجلس أيضا إحاطتين من رئيسي لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport du Comité du Conseil de sécurité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) concernant AlQaida et les personnes et entités qui lui sont associées, qui rend compte des activités menées par le Comité du 1er janvier au 31 décembre 2012. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه تقرير لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات الذي يتضمن سردا لأنشطة اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Ce rapport a été présenté le 16 septembre 2011 au Comité du Conseil de sécurité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) concernant AlQaida et les personnes et entités qui lui sont associées et au Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1988 (2011). UN وقد قُدّم التقرير إلى لجنة مجلس الأمن في 16 أيلول/سبتمبر 2011 عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة ما يرتبط به من أفراد وكيانات، وإلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1988 (2011).
    1. Décide que tous les États prendront les mesures résultant de l'alinéa c du paragraphe 8 de la résolution 1333 (2000), des paragraphes 1 et 2 de la résolution 1390 (2002) et des paragraphes 1 et 4 de la résolution 1989 (2011) concernant AlQaida et autres personnes, groupes, entreprises et entités qui lui sont associés : UN 1 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير التالية المفروضة سابقا بموجب الفقرة 8 (ج) من القرار 1333 (2000) والفقرتين 1 و 2 من القرار 1390 (2002) والفقرتين 1 و 4 من القرار 1989 (2011) فيما يتعلق بتنظيم القاعدة وسائر من يرتبط به من أفراد وجماعات ومؤسسات وكيانات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more