"concernant des questions de" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بقضايا
        
    • تعالج قضايا
        
    • حول مواضيع متصلة بمسائل
        
    Les missions permanentes auprès de l'ONU, les services gouvernementaux, les bureaux des Nations Unies, les chercheurs et le grand public lui demandent fréquemment données, information et analyses concernant des questions de population et de développement. UN وتتشاور بعثات الأمم المتحدة والمكاتب الحكومية الوطنية ومكاتب الأمم المتحدة والباحثون والجمهور، مع شعبة السكان بشكل منتظم بشأن البيانات والمعلومات والتحليلات المتعلقة بقضايا السكان والتنمية.
    Il s'agit également de passer en revue le rôle de la CNUCED au sein du système des Nations Unies et vis-à-vis de la communauté internationale pour ce qui est de l'exécution de son mandat et de sa contribution à des mandats plus larges concernant des questions de développement à travers la promotion de partenariats et l'exploitation de synergies. UN كما أنه يستعرض دور الأونكتاد داخل منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي في تنفيذ ولايته والمساهمة في الولايات الشاملة المتعلقة بقضايا التنمية عن طريق تعزيز الشراكات وبناء التآزر.
    Les missions permanentes auprès de l'ONU, les services gouvernementaux, les bureaux des Nations Unies, les chercheurs, les représentants des médias et le public lui demandent fréquemment des données, des renseignements et des analyses concernant des questions de population et de développement. UN وتقوم بعثات الأمم المتحدة والمكاتب الحكومية الوطنية ومكاتب الأمم المتحدة والباحثون وممثلو وسائل الإعلام وعامة الناس بالتشاور بصورة منتظمة مع شعبة السكان بشأن البيانات والمعلومات والتحليلات المتعلقة بقضايا السكان والتنمية.
    29. Reconnait également que des initiatives du Forum sur la gouvernance d'Internet ont vu le jour dans toutes les régions concernant des questions de gouvernance d'Internet importantes et prioritaires pour la région ou le pays organisateur ; UN 29 - يسلم أيضا باضطلاع منتدى إدارة الإنترنت بمبادرات على الصعيدين الوطني والإقليمي في جميع المناطق تعالج قضايا إدارة الإنترنت التي لها أهمية وأولوية للبلدان أو المناطق التي يجري فيها الاضطلاع بالمبادرات؛
    29. Reconnaît également que des initiatives du Forum sur la gouvernance d'Internet ont vu le jour dans toutes les régions concernant des questions de gouvernance d'Internet importantes et prioritaires pour la région ou le pays organisateur ; UN 29 - يسلم أيضا باضطلاع منتدى إدارة الإنترنت بمبادرات على الصعيدين الوطني والإقليمي في جميع المناطق تعالج قضايا إدارة الإنترنت التي لها أهمية وأولوية للبلدان أو المناطق التي يجري فيها الاضطلاع بالمبادرات؛
    Des sessions portant sur la sensibilisation aux politiques d'action dans le domaine des techniques de l'information concernant des questions de politique générale et de sécurité ont également été organisées régulièrement pour le personnel diplomatique des missions permanentes auprès de l'ONU, à Genève, Nairobi, New York et Vienne. UN 129 - ويتم بانتظام إجراء دورات التوعية بالسياسات في تكنولوجيا المعلومات حول مواضيع متصلة بمسائل السياسات والأمن للدبلوماسيين في البعثات الدائمة في الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    Les missions permanentes auprès de l'ONU, les services gouvernementaux, les bureaux des Nations Unies, les chercheurs, les représentants des médias et le grand public lui demandent fréquemment données, renseignements et analyses concernant des questions de population et de développement. UN وترجع بعثات الأمم المتحدة والمكاتب الحكومية الوطنية ومكاتب الأمم المتحدة والباحثون وممثلو وسائط الإعلام والجمهور إلى شعبة السكان بانتظام التماسا لمشورتها بشأن البيانات والمعلومات والتحليلات المتعلقة بقضايا السكان والتنمية.
    Les missions permanentes auprès de l'ONU, les services gouvernementaux, les bureaux des Nations Unies, les chercheurs et le grand public lui demandent fréquemment données, renseignements et analyses concernant des questions de population et de développement. UN وتتشاور البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة والمكاتب الحكومية الوطنية ومكاتب الأمم المتحدة والباحثون والجمهور مع شعبة السكان بشكل منتظم بشأن البيانات والمعلومات والتحليلات المتعلقة بقضايا السكان والتنمية.
    Les missions permanentes auprès de l'ONU, les services gouvernementaux, les bureaux des Nations Unies, les chercheurs et le grand public lui demandent fréquemment données, renseignements et analyses concernant des questions de population et de développement. UN وتتشاور البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة والمكاتب الحكومية الوطنية ومكاتب الأمم المتحدة والباحثون والجمهور، مع شعبة السكان بشكل منتظم بشأن البيانات والمعلومات والتحليلات المتعلقة بقضايا السكان والتنمية.
    Les missions permanentes auprès de l'ONU, les services gouvernementaux, les bureaux des Nations Unies, les chercheurs, les représentants des médias et le grand public lui demandent fréquemment données, renseignements et analyses concernant des questions de population et de développement. UN وترجع بعثات الأمم المتحدة والمكاتب الحكومية الوطنية ومكاتب الأمم المتحدة والباحثون وممثلو وسائط الإعلام والجمهور إلى شعبة السكان بانتظام التماسا لمشورتها بشأن البيانات والمعلومات والتحليلات المتعلقة بقضايا السكان والتنمية.
    Les missions permanentes auprès de l'ONU, les services gouvernementaux, les bureaux des Nations Unies, les chercheurs, les représentants des médias et le public lui demandent fréquemment des données, des renseignements et des analyses concernant des questions de population et de développement. UN وتقوم بعثات الأمم المتحدة والمكاتب الحكومية الوطنية ومكاتب الأمم المتحدة والباحثون وممثلو وسائل الإعلام وعامة الناس بالتشاور بصورة منتظمة مع شعبة السكان بشأن البيانات والمعلومات والتحليلات المتعلقة بقضايا السكان والتنمية.
    Les missions permanentes auprès de l'ONU, les services gouvernementaux, les bureaux des Nations Unies, les chercheurs, les représentants des médias et le public lui demandent fréquemment des données, des renseignements et des analyses concernant des questions de population et de développement. UN وتقوم بعثات الأمم المتحدة والمكاتب الحكومية الوطنية ومكاتب الأمم المتحدة والباحثون وممثلو وسائل الإعلام وعامة الناس بالتشاور بصورة منتظمة مع شعبة السكان بشأن البيانات والمعلومات والتحليلات المتعلقة بقضايا السكان والتنمية.
    Les demandes d'aide concernant des questions de principe devraient être adressées au Ministère des affaires étrangères, Service du contrôle des armements, du désarmement et de la non-prolifération, P. O. Box 176, FIN-00161 Helsinki, < POL-05@formin.fi > , tél. : +358-9-16005. UN وينبغي توجيه طلبات المساعدة المتعلقة بقضايا السياسات إلى وزارة الخارجية الفنلندية، وحدة تحديد الأسلحة، ونزع السلاح وعدم الانتشار (Ministry for Foreign Affairs of Finland, Unit for Arms Control, Disarmament and Non-Proliferation, PO Box 176, FIN-00161 Helsinki, POL-05@formin.
    29. Reconnait aussi que des initiatives du Forum sur la gouvernance d'Internet ont vu le jour dans toutes les régions concernant des questions de gouvernance d'Internet importantes et prioritaires pour la région ou le pays organisateur; UN 29 - يسلم أيضا بنشأة مبادرات وطنية وإقليمية بشأن منتدى إدارة الإنترنت، وحدوث ذلك في جميع المناطق، وهي مبادرات تعالج قضايا إدارة الإنترنت التي تتسم بالأهمية والأولوية للبلد المنظم أو المنطقة المنظمة للمبادرة؛
    33. Reconnaît également que des initiatives nationales et régionales du Forum sur la gouvernance d'Internet ont vu le jour dans toutes les régions concernant des questions de gouvernance d'Internet importantes et prioritaires pour la région ou le pays organisateur; UN 33 - يسلم أيضا باضطلاع منتدى إدارة الإنترنت بمبادرات على الصعيدين الوطني والإقليمي في جميع المناطق تعالج قضايا إدارة الإنترنت التي لها أهمية وأولوية للبلدان أو المناطق التي يجري فيها الاضطلاع بالمبادرات؛
    33. Constate que des initiatives nationales et régionales du Forum sur la gouvernance d'Internet ont vu le jour dans toutes les régions concernant des questions de gouvernance d'Internet importantes et prioritaires pour la région ou le pays organisateur ; UN 33 - يسلم أيضا باضطلاع منتدى إدارة الإنترنت بمبادرات على الصعيدين الوطني والإقليمي في جميع المناطق تعالج قضايا إدارة الإنترنت التي لها أهمية وأولوية للبلدان أو المناطق التي يجري فيها الاضطلاع بالمبادرات؛
    Des sessions portant sur la sensibilisation aux politiques d'action dans le domaine des techniques de l'information concernant des questions de politique générale et de sécurité sont organisées régulièrement pour le personnel diplomatique des missions permanentes auprès de l'ONU, à Genève, Nairobi, New York et Vienne. UN 129 - ويتم بانتظام إجراء دورات التوعية بالسياسات في تكنولوجيا المعلومات حول مواضيع متصلة بمسائل السياسات والأمن للدبلوماسيين في البعثات الدائمة في الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more