Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] | UN | انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.] |
Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] | UN | انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.] |
Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] | UN | انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.] |
7. Commentaire concernant l'Appel d'offres en deux étapes qu'il est proposé d'insérer dans le Guide pour l'incorporation de la Loi type révisée (A/CN.9/WG.I/WP.77/Add.7) | UN | 7- نصّ مقترح لدليل اشتراع القانون النموذجي المنقَّح يتناول مسائل تتعلق بالمناقصة على مرحلتين (A/CN.9/WG.I/WP.77/Add.7) |
Les membres des Conseils d'administration ont également entendu un exposé sur les réunions prévues des 23 et 24 juin 2003 concernant l'Appel des Nations Unies ainsi que sur la réunion technique informelle, organisée pour échanger des informations sur la planification avancée de la reconstruction de l'Iraq. | UN | 214 - وقدمت أيضا إلى المجالس التنفيذية إحاطة بشأن الاجتماعات المزمع عقدها يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2003 بشأن النداء الموجه من قبل الأمم المتحدة، وكذلك بشأن اجتماع غير رسمي تقني لتبادل المعلومات بشأن التخطيط التطلعي لتعمير العراق. |
Il fait observer que le pourvoi en cassation ne peut être formé que lorsqu'une décision a été rendue concernant l'Appel. | UN | ويضيف قائلاً إن الطعن بالنقض لا يمكن تقديمه إلا بعد صدور قرار بشأن الاستئناف. |
Chpatire III. Conditions d'utilisation et procédures concernant l'Appel d'offres restreint, le système de la double enveloppe et la sollicitation de prix (A/CN.9/WG.I/WP.66/Add.3) | UN | الفصل الثالث- شروط الاستخدام والإجراءات المتعلقة بالمناقصة المحدودة وتقديم العطاءات بمظروفين وطلب عروض الأسعار (A/CN.9/WG.I/ WP.66/Add.3) |
Document de synthèse proposé par le Coordonnateur au sujet des règles relatives au chapitre VIII du Statut de Rome concernant l'Appel, la révision | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الجزء 8 من نظام روما الأساسي فيما يتعلق بالاستئناف وإعادة النظر والتعويض |
Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] | UN | انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.] |
Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] | UN | انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.] |
Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] | UN | انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.] |
Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] | UN | انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.] |
Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] Avis | UN | انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.] |
Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] | UN | انقر في هذا الموضع للاطلاع على المزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.] |
Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] | UN | انقر في هذا الموضع للاطلاع على المزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.] |
Commentaire concernant l'Appel d'offres restreint qu'il est proposé d'insérer dans le Guide pour l'incorporation de la loi type révisée (A/CN.9/WG.I/WP.77/Add.5, part A) | UN | نصّ مقترح لدليل اشتراع القانون النموذجي المنقَّح يتناول مسائل تتعلق بالمناقصة المحدودة (A/CN.9/WG.I/WP.77/Add.5، القسم ألف) |
3. Commentaire concernant l'Appel d'offres restreint qu'il est proposé d'insérer dans le Guide pour l'incorporation de la loi type révisée (A/CN.9/WG.I/WP.77/Add.5, part A) | UN | 3- نصّ مقترح لدليل اشتراع القانون النموذجي المنقَّح يتناول مسائل تتعلق بالمناقصة المحدودة (A/CN.9/WG.I/WP.77/Add.5، القسم ألف) |
Les membres des Conseils d'administration ont également entendu un exposé sur les réunions prévues des 23 et 24 juin 2003 concernant l'Appel des Nations Unies ainsi que sur la réunion technique informelle, organisée pour échanger des informations sur la planification avancée de la reconstruction de l'Iraq. | UN | 11 - وقدمت أيضا إلى المجالس التنفيذية إحاطة بشأن الاجتماعات المزمع عقدها يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2003 بشأن النداء الموجه من قبل الأمم المتحدة، وكذلك بشأن اجتماع غير رسمي تقني لتبادل المعلومات بشأن التخطيط التطلعي لتعمير العراق. |
Il fait observer que le pourvoi en cassation ne peut être formé que lorsqu'une décision a été rendue concernant l'Appel. | UN | ويضيف قائلاً إن الطعن بالنقض لا يمكن تقديمه إلا بعد صدور قرار بشأن الاستئناف. |
Chapitre IV. Conditions d'utilisation et procédures concernant l'Appel d'offres en deux étapes, la sollicitation de propositions et la négociation avec appel à la concurrence (A/CN.9/WG.I/WP.66, par. 21, 22 et 70 et A/CN.9/WG.I/WP.66/Add.3) | UN | الفصل الرابع- شروط الاستخدام والإجراءات المتعلقة بالمناقصة على مرحلتين وطلب تقديم اقتراحات والتفاوض التنافسي (A/CN.9/WG.I/WP.66، الفقرات 21 و22 و70) وA/CN.9/WG.I/ WP.66 /Add. 3) |
Document de synthèse proposé par le Coordonnateur au sujet des règles relatives au chapitre VIII du Statut de Rome concernant l'Appel, la révision | UN | ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الجزء 8 من نظام روما الأساسي فيما يتعلق بالاستئناف وإعادة النظر والتعويض |
Commentaire concernant l'Appel d'offres en deux étapes qu'il est proposé d'insérer dans le Guide pour l'incorporation de la Loi type révisée (A/CN.9/WG.I/WP.77/Add.7) | UN | نصّ مقترح لدليل اشتراع القانون النموذجي المنقَّح يتناول مسائل تتعل4 بالمناقصة على مرحلتين (A/CN.9/WG.I/WP.77/Add.7) |