"concernant la libye" - Translation from French to Arabic

    • بشأن ليبيا
        
    • المتعلقة بليبيا
        
    • المتصلة بليبيا
        
    • فيما يتعلق بليبيا
        
    Des membres du bureau de l'organisation à New York ont assisté au débat afin de faire rapport à leurs clients libyens sur les commentaires concernant la Libye. UN وحضر أعضاء مكتب المنظمة بنيويورك المناقشة من أجل إبلاغ عملائه الليبيين بالتعليقات التي قُدمت بشأن ليبيا.
    Si, dans l'ensemble, la coopération avec les mécanismes régionaux avait abouti à des résultats satisfaisants en 2011, celle avec les organisations régionales africaines avait parfois été moins fructueuse, par exemple lorsque le Conseil n'avait pas tenu compte de l'initiative de l'Union africaine concernant la Libye. UN وعموماً، لقد تصرف تصرفاً حسناً أثناء عمله مع الترتيبات الإقليمية في عام 2011، ولكنه كان أقل نجاحاً في الترتيبات الأفريقية عندما أخفق بوجه خاص في منح الفرصة لمبادرة الاتحاد الأفريقي بشأن ليبيا.
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    218. En conséquence, le Groupe a commencé à se renseigner dans d’autres États Membres de la région où des enquêtes étaient en cours afin de déterminer s’ils disposaient de l’arsenal juridique leur permettant de donner effet au gel des avoirs imposé par les résolutions du Conseil de sécurité concernant la Libye. UN 218 - ولذلك، بدأ الفريق يستفسر في دول أعضاء أخرى في المنطقة تجري فيها تحقيقات بشأن القدرة القانونية على تنفيذ تدابير تجميد الأصول المتخذة وفقا لقرارات مجلس الأمن بشأن ليبيا.
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Exposé du Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye. UN إحاطة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا.
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا
    235. Le mécanisme de dérogations énoncé dans les résolutions concernant la Libye reste en place. UN 235 - ما زالت آلية الاستثناءات المحددة بموجب القرارات المتعلقة بليبيا قائمة.
    Le nombre d'exposés supérieur aux prévisions s'explique par des invitations additionnelles reçues du Comité en raison de l'évolution de la situation politique et opérationnelle concernant la Libye et la Somalie. UN تعزى زيادة الناتج إلى ورود دعوات إضافية من اللجنة في ضوء المستجدات السياسية والتشغيلية المتصلة بليبيا والصومال
    La résolution portant prorogation du mandat de la mission concernant la Libye demandait d'appuyer le renforcement de la société civile. UN ودعت الولاية التي تم تجديدها فيما يتعلق بليبيا إلى دعم زيادة تطوير المجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more