DE LA RÉSOLUTION 1136 (1997) concernant la situation en République centrafricaine | UN | بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
DE LA RÉSOLUTION 1152 (1998) concernant la situation en République centrafricaine | UN | بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
DE LA RÉSOLUTION 1152 (1998) concernant la situation en République centrafricaine | UN | بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Le 20 février, le Conseil a entendu un exposé du Secrétaire général concernant la situation en République centrafricaine. | UN | ٢٨ - في 20 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Le Comité a reçu des informations du Secrétariat concernant la situation en République centrafricaine. | UN | 87 - ووافت الأمانة العامة اللجنة بمعلومات تتعلق بالحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Le 20 février, le Conseil a tenu une réunion d'information concernant la situation en République centrafricaine, sur laquelle le Secrétaire général s'est exprimé. | UN | في 20 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى. وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس. |
Le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, à sa 33e réunion, tenue le 24 juin 2005, a adopté la décision ci-après concernant la situation en République centrafricaine : | UN | اتخذ مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه الثالث والثلاثين، المعقود في 24 حزيران/يونيه 2005 القرار التالي بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى: إن المجلس، |
Rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 1136 (1997) concernant la situation en République centrafricaine (S/1998/61). | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ١١٣٦ )١٩٩٧( بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/1998/61) |
Rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 1152 (1998) concernant la situation en République centrafricaine (S/1998/148 et Add.1) | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ١١٥٢ )١٩٩٨( بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/148 و Add.1( |
Rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 1136 (1997) concernant la situation en République centrafricaine (S/1998/61) | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ١١٣٦ )١٩٩٧( بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/61( |
Rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 1152 (1998) concernant la situation en République centrafricaine (S/1998/148 et Add.1) 3861e | UN | تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ١١٥٢ )١٩٩٨( بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى S/1998/148) و (Add.1 |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3860e séance, tenue le 16 mars 1998, comme convenu lors des consultations qui avaient précédé; il était saisi d'un rapport du Secrétaire général sur la situation en République centrafricaine (S/1998/148 et Add.1) établi conformément à la résolution 1152 (1998) concernant la situation en République centrafricaine. | UN | استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٨٦٠، المعقودة في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، وفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ١١٥٢ )١٩٩٨( بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى )S/1998/148 و Add.1(. |