"concernant le champ d'application" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بنطاق الانطباق
        
    • المتعلق بنطاق
        
    • بشأن نطاق تطبيق
        
    • يتعلق بمسألة النطاق
        
    • بشأن نطاق الاتفاقية
        
    Article 18. Déclarations concernant le champ d'application UN المادة 18- الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Article 18. Déclarations concernant le champ d'application UN المادة 18- الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Article 18. Déclarations concernant le champ d'application UN المادة 18- الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Cinq documents ont été présentés à ce sujet dont une résumant les réponses au questionnaires de l'Organisation des Nations Unies concernant le champ d'application et la structure de la CPC. UN وطُرحت في الدورة خمس أوراق قدمت إحداها ملخصا عن الردود على استبيان الأمم المتحدة المتعلق بنطاق وهيكل تصنيف المنتجات.
    Lors de la signature, le Gouvernement allemand a fait, avec l'assentiment des Länder de la République fédérale d'Allemagne, la déclaration suivante concernant le champ d'application de la Convention une fois que celle—ci serait ratifiée : UN وبمناسبة التوقيع على الاتفاقية، أصدرت الحكومة اﻷلمانية، بعد التشاور مع المقاطعات، بياناً بشأن نطاق تطبيق الاتفاقية في ألمانيا بعد التصديق عليها. وفيما يلي نص البيان:
    Article 19. Déclarations concernant le champ d'application UN المادة 19- الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Déclarations concernant le champ d'application UN الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Article 18. Déclarations concernant le champ d'application UN المادة 18 - الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Article 18. Déclarations concernant le champ d'application (suite) UN المادة 18 - الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق (تابع)
    Déclarations concernant le champ d'application UN الإعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Déclarations concernant le champ d'application UN المادة 19- الاعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق
    Il est également convenu que l'article 18 devrait s'intituler à peu près comme ceci: " Déclarations concernant le champ d'application " . UN واتفق الفريق العامل كذلك على أن يكون عنوان المادة 18 على غرار " الاعلانات المتعلقة بنطاق الانطباق " .
    c) Informations concernant la compétence et l'arbitrage présentées par la délégation danoise à sa quinzième session (A/CN.9/WG.III/WP.49) et informations concernant le champ d'application et la liberté contractuelle présentées par la délégation finlandaise à sa quinzième session (A/CN.9/WG.III/WP.51); UN (ج) معلومات بشأن الولاية القضائية والتحكيم مقدّمة من الوفد الدانمركي في الدورة الخامسة عشرة ((A/CN.9/WG.III/WP.49، ومذكرة بشأن المعلومات المتعلقة بنطاق الانطباق وحرية التعاقد مقدَّمة من الوفد الفنلندي في الدورة الخامسة عشرة (A/CN.9/WG.III/WP.51)؛
    Il a été convenu que les questions concernant le champ d'application seraient traitées d'un point de vue général lors de l'examen de la question connexe de la durée de responsabilité traitée dans le projet de chapitre 4 (voir plus loin le paragraphe 123). UN واتفق الفريق العامل على أن يناقش بصورة عامة المسائل المتعلقة بنطاق الانطباق أثناء بحثه في المسائل ذات الصلة بفترة المسؤولية المشمولة في الفصل 4 (انظر الفقرة 123 أدناه).
    139. Plusieurs États ont noté qu'une décision finale sur l'article 21 dépendait de la décision concernant le champ d'application du protocole, à l'article 2. UN 139- لاحظت عدة دول أن اتخاذ قرار نهائي بشأن المادة 21 يتوقف على القرار المتعلق بنطاق البروتوكول في المادة 2.
    Il a été répondu à cela que la décision concernant le champ d'application était une question très complexe et délicate et non une simple question de forme, puisqu'elle influerait sur le contenu du règlement. UN وردًّا على ذلك، قيل إنَّ القرار المتعلق بنطاق انطباق تلك القواعد هو مسألة بالغة التعقّد والحساسية وليس مجرد مسألة شكلية، لأنَّها ستؤثر على محتوى القواعد.
    La Commission a également rappelé sa décision concernant le champ d'application de l'article 11 (voir par. 151) et a décidé que les paragraphes 2 et 3, qui reprenaient le libellé de l'article 11, devraient avoir le même champ d'application que celui-ci. UN 156- وأشارت اللجنة أيضا إلى قرارها المتعلق بنطاق المادة 11 (انظر الفقرة 151)، وقررت أن يكون للفقرتين 2 و3، اللتين وضعتا وفقا لصياغة المادة 11، نفس نطاق المادة 11.
    Le représentant des États-Unis a présenté des propositions concernant le champ d’application de la convention, qui seront distribuées en tant que document officiel du Comité spécial. UN وقدم ممثل الولايات المتحدة مقترحات بشأن نطاق تطبيق الاتفاقية ، لكي توزع باعتبارها جزءا من الوثائق الرسمية الصادرة عن اللجنة المخصصة .
    La Commission en a donc reporté l'examen jusqu'à ce qu'une décision définitive intervienne concernant le champ d'application (voir par. 109 et 152). UN وأرجأت اللجنة النظر في الفقرة 2 إلى أن تصل إلى قرار نهائي بشأن نطاق الاتفاقية (انظر الفقرتين 109 و 152).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more