"concernant le statut des institutions" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بمركز المؤسسات
        
    • المتصلة بمركز المؤسسات
        
    • المتصلة بمركز وسير عمل المؤسسات
        
    • ذات الصلة بمركز المؤسسات
        
    • بشأن مركز اللجان ذات
        
    • المتعلِّقة بمركز المؤسسات
        
    • المتعلقة بإنشاء المؤسسات
        
    • الخاصة بمركز المؤسسات
        
    • فيما يتعلق بمركز المؤسسات
        
    • المتصلة بوضع المؤسسات
        
    Ce texte n'est cependant pas conforme aux Principes de Paris concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. UN غير أن النص لا يمتثل لمبادئ باريس المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وطرق عملها.
    11. Prend acte avec satisfaction des Principes concernant le statut des institutions nationales, joints en annexe à la présente résolution; UN ١١ - تقابل بالترحاب المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بهذا القرار؛
    PRINCIPES concernant le statut des institutions NATIONALES UN المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية
    PRINCIPES concernant le statut des institutions NATIONALES 18 UN المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية
    c) À prendre des mesures pour mettre en place une institution nationale indépendante de défense des droits de l'homme conformément aux Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (Principes de Paris); UN (ج) اتخاذ خطوات لإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان وفقا لمبادئ باريس المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية (مبادئ باريس)؛
    Il contient des renseignements relatifs aux activités entreprises au niveau international pour accroître la diffusion des principes concernant le statut des institutions nationales et susciter ainsi la création de telles institutions dans les pays qui en sont dépourvus. UN وهو يتضمن معلومات عن اﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد الدولي للزيادة من نشر المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية وبالتالي تيسير انشائها في البلدان التي تفتقر الى تلك المؤسسات.
    11. Se félicite également des Principes concernant le statut des institutions nationales, joints en annexe à la présente résolution; UN ١١ - ترحب أيضا بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بهذا القرار؛
    Principes concernant le statut des institutions nationales UN المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية
    Rappelant que, dans sa résolution 48/134, l'Assemblée générale a accueilli favorablement les Principes concernant le statut des institutions nationales, figurant en annexe à la résolution, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة قد رحبت في قرارها ٤٨/١٣٤ بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بذلك القرار،
    Rappelant en particulier à cet égard, les Principes concernant le statut des institutions nationales figurant en annexe à la résolution 48/134 de l'Assemblée générale, UN وإذ تشير بصفة خاصة، في هذا الشأن، إلى المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٣٤،
    La nécessité d'établir une série de principes ou de directives pour faciliter la création et assurer l'efficacité de ces commissions a conduit à élaborer les principes concernant le statut des institutions nationales, également appelés Principes de Paris. UN وقد أدت الحاجة إلى وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية ﻹنشاء مثل هذه اللجان وضمان فعاليتها إلى إعداد المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعروفة أيضاً باسم مبادئ باريس.
    Rappelant que, dans sa résolution 48/134, l'Assemblée générale a accueilli favorablement les Principes concernant le statut des institutions nationales, figurant en annexe à la résolution, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة قد رحبت في قرارها ٤٨/١٣٤ بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، المرفقة بذلك القرار،
    Il a été surtout question d'encourager les institutions à appliquer les Principes concernant le statut des institutions nationales, les recommandations de la Conférence mondiale des droits de l'homme et celles des Rencontres de Tunis. UN وجرى الحديث خاصة حول تشجيع المؤسسات على تطبيق المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، وتوصيات المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان وتوصيات لقاءات تونس.
    12. Dans leurs recommandations, les participants à l'Atelier du Commonwealth ont souligné qu'en créant et en faisant fonctionner des institutions nationales il fallait accorder l'attention voulue aux " Principes concernant le statut des institutions nationales " , en particulier dans les domaines suivants : UN ١٢ - وأكد المشاركون في حلقة عمل الكومنولث في توصياتهم على وجوب إيلاء العناية المناسبة، لدى إقامة وتشغيل المؤسسات الوطنية، " للمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية " ، وبخاصة في المجالات التالية:
    1. Réaffirme l'importance de la mise en place d'institutions nationales efficaces, indépendantes et pluralistes pour la promotion et la protection des droits de l'homme, conformément aux Principes concernant le statut des institutions nationales, annexés à la résolution 48/134 de l'Assemblée générale; UN ١- تعيد تأكيد أهمية إنشاء مؤسسات وطنية فعالة ومستقلة وتعددية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان على نحو يتمشى مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية والمرفقة بقرار الجمعية العامة ٨٤/٤٣١؛
    2. Réaffirme qu’il importe de créer des institutions nationales efficaces, indépendantes et pluralistes de promotion et de protection des droits de l’homme, conformément aux principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l’homme énoncés dans l’annexe à sa résolution 48/134 du 20 décembre 1993; UN ٢ - تؤكد من جديد أهمية تطوير مؤسسات وطنية فعالة ومستقلة وتعددية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، على نحو يتمشى مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٨/١٣٤ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣؛
    Rappelant que, dans sa résolution 48/134 du 20 décembre 1993, elle s'est félicitée des principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme énoncés dans l'annexe à ladite résolution, UN وإذ تشير إلى أن الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٣٤ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ قد رحبت بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، بصيغتها الواردة في مرفق ذلك القرار،
    Rappelant que, dans sa résolution 48/134 du 20 décembre 1993, elle s'est félicitée des principes, énoncés dans l'annexe à cette résolution, concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, UN وإذ تشير إلى أن قرارها ٤٨/١٣٤ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ رحب بالمبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، بصيغتها الواردة في مرفق ذلك القرار،
    4. Souligne à cet égard la nécessité de diffuser aussi largement que possible les Principes concernant le statut des institutions nationales, et prie le Secrétaire général de se charger de cette tâche; UN ٤ ـ تشدد في هذا الخصوص على ضرورة القيام، على أوسع نطاق ممكن، بنشر المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية، والمرفقة بقرار الجمعية العامة ٨٤/٤٣١ وتدعو اﻷمين العام الى الاضطلاع بهذه المهمة؛
    Il a été réaffirmé que le statut et les compétences des institutions nationales devaient être conformes aux Principes concernant le statut des institutions nationales adoptés par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution 48/134 du 20 décembre 1993. UN وأكدوا من جديد أن مركز المؤسسات الوطنية ومسؤولياتها ينبغي أن تكون متسقة والمبادئ المتصلة بمركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 48/134 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993.
    4. Lorsqu'ils mettent en place les mécanismes nationaux de prévention, les États parties tiennent dûment compte des Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. UN 4- تولي الدول الأطراف، عند إنشاء الآليات الوقائية الوطنية، الاعتبار الواجب للمبادئ المتصلة بمركز وسير عمل المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    d) Fournir les moyens nécessaires pour que le mécanisme national de prévention puisse respecter durablement les principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (Principes de Paris); UN (د) أن توفر السبل التي تسمح لآلية الحماية الوطنية بأن تستخدم الاستخدام المستدام المبادئ ذات الصلة بمركز المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان (ما يسمى بمبادئ باريس)().
    Principes complémentaires concernant le statut des institutions UN مبادئ إضافية بشأن مركز اللجان ذات
    5. Encourage la République démocratique du Congo à poursuivre le processus en vue de rendre rapidement opérationnelle la Commission nationale des droits de l'homme conformément aux Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (Principes de Paris); UN 5- يشجع جمهورية الكونغو الديمقراطية على متابعة العملية لتفعيل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان على وجه السرعة وفقاً للمبادئ المتعلِّقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)؛
    k) À mettre en place une commission nationale des droits de l'homme qui soit conforme aux Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (Principes de Paris); UN (ك) أن تنشئ لجنة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بإنشاء المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)؛
    115.39 Prendre les mesures nécessaires pour que l'institution du Médiateur pour les droits de l'homme soit accréditée avec le statut < < A > > conformément aux Principes de Paris concernant le statut des institutions nationales des droits de l'homme (Grèce); UN 115-39 اتخاذ الخطوات اللازمة لتمكين مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان لنيل الاعتماد في المركز (أ) في إطار مبادئ باريس الخاصة بمركز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (اليونان)؛
    a) L'évaluation de la mise en oeuvre des Principes concernant le statut des institutions nationales; UN )أ( تقييم تنفيذ مبادئ باريس فيما يتعلق بمركز المؤسسات الوطنية؛
    Elle a constaté qu'il n'existait pas d'institution nationale des droits de l'homme pleinement conforme aux Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme (Principes de Paris). UN وقالت تونس إنه لا توجد في الجمهورية التشيكية مؤسسة وطنية معنية بحقوق الإنسان تمتثل بشكل تام للمبادئ المتصلة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more