Contribution du Bureau du Comité au débat de celui-ci concernant le thème prioritaire de l'exercice biennal et les mesures visant à améliorer l'efficacité des travaux de la Conférence | UN | مدخلات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في مناقشات اللجنة بشأن الموضوع ذي الأولوية في فترة السنتين والتدابير الكفيلة بتحسين عملية المؤتمر |
Ledit document contiendra également des propositions concernant le thème spécifique de la prochaine Conférence scientifique dans le cadre de la Convention. | UN | وستتضمن هذه الوثيقة أيضاً اقتراحات بشأن الموضوع المحدد للمؤتمر العلمي القادم المزمع عقده في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
III. Renseignements et suggestions concernant le thème spécial de la cinquième session | UN | ثالثا - المعلومات والمقترحات المتعلقة بالموضوع الخاص للدورة الخامسة |
D. Éléments d'information et suggestions concernant le thème spécial retenu pour la troisième session : < < Les femmes | UN | دال - المعلومات والاقتراحات المتعلقة بالموضوع الخاص للدورة الثالثة، " النساء من الشعوب الأصلية " |
Fondé sur les approches et les idées formulées dans le contexte du processus consultatif intergouvernemental, il contient des propositions concernant le thème global et les thèmes subsidiaires à inclure dans ce cadre. | UN | واستنادا إلى النهج واﻷفكار المعرب عنها حتى اﻵن في سياق العملية التشاورية الحكومية الدولية، يتضمن هذا التقرير مقترحات تتعلق بالموضوع الشامل لقمة اﻷلفية وبمواضيعها الفرعية. |
20. La question émergente des liens réciproques entre l'environnement et la diversité culturelle est traitée ci-dessous, juste avant les mesures proposées concernant le thème traité au paragraphe 35. | UN | 20- كما يتم تغطية القضية الناشئة بشأن الروابط المتبادلة بين البيئة والتنوع الثقافي أدناه، ويلي ذلك نشاط مقترح بشأن الموضوع الوارد في الفقرة 35. |
D. Informations et suggestions concernant le thème spécial < < Les femmes autochtones > > | UN | دال - معلومات ومقترحات بشأن الموضوع الخاص المعنون " النساء من الشعوب الأصلية " |
Informations et propositions concernant le thème spécial de la quatrième session < < Thème spécial : objectifs du Millénaire pour le développement et peuples autochtones > > | UN | بــاء - معلومات واقتراحات بشأن الموضوع الخاص للدورة الرابعة " الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية " |
B. Informations et propositions concernant le thème spécial de la quatrième session < < Thème spécial : objectifs du Millénaire pour le développement et peuples autochtones > > | UN | باء - معلومات واقتراحات بشأن الموضوع الخاص للدورة الرابعة " الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية " |
D. Éléments d'information et suggestions concernant le thème spécial retenu pour la quatrième session < < Les objectifs du Millénaire pour le développement et les peuples autochtones > > | UN | دال - معلومات واقتراحات بشأن الموضوع الخاص للدورة الرابعة: " الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية " |
X. Informations et suggestions concernant le thème spécial de la prochaine session de l'Instance permanente | UN | عاشرا - معلومات واقتراحات بشأن الموضوع الخاص لدورة المنتدى الدائم المقبلة |
IV. Informations et propositions concernant le thème spécial de la quatrième session : < < Objectifs du Millénaire pour le développement et peuples autochtones > > | UN | رابعا - المعلومات والاقتراحات المتعلقة بالموضوع الخاص بالدورة الرابعة، " الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية " |
Renseignements et suggestions concernant le thème spécial de la sixième session < < Territoires, terres et ressources naturelles > > | UN | ثانيا - المعلومات والمقترحات المتعلقة بالموضوع الخاص للدورة السادسة: " الأقاليم والأراضي والموارد الطبيعية " |
Renseignements concernant le thème spécial de la sixième session, < < Territoires, terres et ressources naturelles > > | UN | خامسا - المعلومات المتعلقة بالموضوع الخاص للدورة السادسة، " الأقاليم والأراضي والموارد الطبيعية |
V. Renseignements concernant le thème spécial de la sixième session, < < Territoires, terres et ressources naturelles > > | UN | خامسا - المعلومات المتعلقة بالموضوع الخاص للدورة السادسة، ' ' الأقاليم والأراضي والموارد الطبيعية`` |
Les moyens d'accélérer la mise en œuvre d'engagements antérieurs concernant le thème prioritaire sont abordés dans le cadre de deux groupes interactifs d'experts. | UN | ويجرى في حلقتين حواريتين يعقدهما الخبراء تناول الطرق والوسائل الكفيلة بتعجيل تنفيذ الالتزامات السابقة المتعلقة بالموضوع ذي الأولوية. |
D. Éléments d'information et suggestion concernant le thème spécial retenu pour la troisième session : < < Les femmes autochtones > > | UN | دال - معلومات واقتراحات تتعلق بالموضوع الخاص للدورة الثالثة " ساء الشعوب الأصلية " |
Information et suggestions concernant le thème spécial de la quatrième session de l'Instance : < < Les objectifs du Millénaire pour le développement et les populations autochtones > > | UN | معلومات واقتراحات تتعلق بالموضوع الخاص للدورة الرابعة للمنتدى: " الأهداف الإنمائية للألفية والشعوب الأصلية " |
les conditions requises; et Les régions devraient mobiliser des experts par l'intermédiaire du Bureau du CST pour qu'ils contribuent au travail préparatoire de fond concernant le thème de la conférence. | UN | ينبغي للمناطق أن تحشد الخبراء، عن طريق مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، من أجل الإسهام في عملية التحضير الموضوعي الذي يركّز على موضوع المؤتمر. |
93. Invite les gouvernements qui disposent d'informations concernant le thème prioritaire de la prochaine session du Groupe de travail de lui soumettre ladite information à l'avance ou lors de la session afin de l'aider dans sa tâche; | UN | 93- تدعو الحكومات التي لديها معلومات متصلة بالمسألة ذات الأولوية المقرر بحثها في الدورة القادمة للفريق العامل إلى أن تساعد الفريق العامل بموافاته بالمعلومات إما مقدماً أو في الدورة المذكورة؛ |
concernant le thème principal et les thèmes subsidiaires de la douzième session de la Conférence, le représentant a dit que le Groupe des 77 et la Chine estimaient qu'ils devraient être arrêtés d'ici à la fin de février 2007 de façon que les États aient plus de temps pour se concentrer sur les questions de fond de la douzième session de la Conférence. | UN | 9 - وفيما يخص المواضيع والمواضيع الفرعية التي سيتناولها مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر، أعرب المتكلم عن رأي مجموعة الـ 77 والصين القائل بضرورة البت فيها بنهاية شباط/فبراير 2007، حتى يُتاح المزيد من الوقت للتركيز على القضايا الموضوعية لمؤتمر الأونكتاد الثاني عشر. |