"concernant le travail décent" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بالعمل اللائق
        
    • بشأن العمل اللائق
        
    • توفير العمل اللائق
        
    Convention (no 189) de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين
    La ratification éventuelle de la Convention n° 189 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques en rapport avec l'actuel dispositif de services d'aide à domicile s'inscrit dans cette démarche. UN وجاءت إمكانية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق لخدم المنازل كجزء من تلك الاستجابة فيما يتعلق ببرنامج خدمات الرعاية المنزلية الحالي.
    L'adoption récente de la Convention de l'Organisation internationale du Travail (OIT) concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques permet d'espérer que l'on pourra régler les problèmes qui affectent les travailleurs migrants mais leur protection est toujours un sujet de préoccupation. UN وأضافت أن اعتماد منظمة العمل الدولية مؤخراً للاتفاقية المتعلقة بالعمل اللائق لخدم المنازل تعطي أملاً في إمكانية التصدي للتحديات التي تؤثر على العمال المهاجرين، غير أن حمايتهم لا تزال تمثل مصدر قلق.
    Convention (no 189) de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨٩ بشأن العمل اللائق لخدم المنازل
    Convention (no 189) de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين
    Convention no 189 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et les travailleurs domestiques UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق لخدم المنازل
    L'Uruguay est le premier pays à avoir ratifié la Convention No. 189 de l'Organisation internationale du travail concernant le travail décent pour les travailleurs domestiques, dont l'adoption constitue un tournant en matière de protection des droits de l'enfant. UN وتدين حكومته عمل الأطفال وتلتزم بمكافحته، وكانت أول من صدق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق لخدم المنازل، الذي يشكل اعتمادها معلما في طريق حماية حقوق الطفل.
    De même, il accueille avec satisfaction l'adoption de la Convention no 189 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques, dont on ne saurait trop souligner la complémentarité avec la Convention. UN ورحبت اللجنة أيضا باعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين التي لا سبيل للتشديد كفاية على مستوى تكاملها مع الاتفاقية.
    Pour ce qui est de la Convention no 189 concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques, il demande au Rapporteur spécial de préciser la manière dont le Rapporteur entend privilégier la situation des travailleurs domestiques migrants dans ses travaux. UN وأشار إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين، وطلب من المقرر الخاص توضيح النهج الذي سيعتمده للتركيز في عمله على العمال المنزليين المهاجرين.
    Dernièrement, ONU-Femmes a établi un partenariat solide avec l'Organisation internationale du Travail (OIT) et l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) afin d'appuyer la ratification et la mise en œuvre de la nouvelle convention de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques. UN وأقامت الهيئة مؤخرا شراكة قوية مع منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة لدعم التصديق على الاتفاقية الجديدة لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين وتنفيذها.
    Le 16 juin, l'OIT a adopté la Convention concernant le travail décent pour les employés de maison, complétée par une recommandation. UN وفي 16 حزيران/يونيه، اعتمدت منظمة العمل الدولية الاتفاقية المتعلقة بالعمل اللائق للعاملين في الخدمة المنـزلية، التي تكملها التوصية.
    114.95 Ratifier la Convention no 189 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques (Uruguay, Tchad). UN 114-95- التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق لخَدَم المنازل (أوروغواي)؛ (تشاد).
    L'harmonisation des réglementations serait nécessaire aux fins de la ratification de la Convention no 189 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques, 2011. UN ويتطلب التصديق على اتفاقية العمل الدولية رقم 189(2011) المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين مواءمة اللوائح.
    Convention no 189 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques UN الاتفاقية رقم 189 لمنظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين
    Convention (no 189) de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين
    Elle a fourni une contribution de fond à l'élaboration du projet de convention de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleurs domestiques. UN وقدمت المقررة الخاصة مساهمة قيمة في إطار إعداد مشروع اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق لخدم المنازل.
    :: Ratifier et appliquer la Convention de 2011 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques. UN :: التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين لعام 2011 وتنفيذها.
    La Convention (no 189) de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques reconnaît clairement le travail domestique comme un travail. UN وتقر اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين بوضوح بالعمل المنزلي باعتباره عملاً.
    Dans une décision historique, la Conférence a décidé d'adopter des normes concernant le travail décent pour les travailleurs domestiques, qui prendront la forme d'une convention contraignante complétée par une recommandation. UN وفي قرار تاريخي، قرر المؤتمر اعتماد معايير بشأن العمل اللائق تخص العمال المنزليين، وستوضع في شكل اتفاقية ملزِمة تستكملها توصية.
    En dernier lieu, le Ministère du droit et de la justice a recommandé que le Gouvernement ratifie la nouvelle Convention concernant le travail décent pour les travailleurs domestiques; on espère que le Gouvernement le fera d'ici peu. UN وأخيرا، أوصت وزارة القانون والعدالة بأن تصدق الحكومة على الاتفاقية الجديدة بشأن العمل اللائق لخدم المنازل؛ ومما هو مأمول فيه أن تفعل الحكومة ذلك قريبا.
    Il faut pour cela veiller expressément et systématiquement aux perspectives pertinentes concernant le travail décent dans tous les domaines de travail de l'ONU. UN ويتطلب ذلك إبداء اهتمام واضح ومنهجي بآفاق توفير العمل اللائق في جميع مجالات عمل الأمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more