"concernant les pays les moins" - Translation from French to Arabic

    • المتعلقة بأقل البلدان
        
    • المتصلة بأقل البلدان
        
    • بشأن أقل البلدان
        
    • تتصل بأقل البلدان
        
    • عن أقل البلدان
        
    • متصلة بأقل البلدان
        
    Les données concernant les pays les moins avancés sont des estimations. UN والبيانات المتعلقة بأقل البلدان نموا بيانات تقديرية.
    Poursuite des travaux concernant les pays les moins avancés. UN الأعمال الأخرى المتعلقة بأقل البلدان نموا.
    Rapports sur les activités intersessions. Poursuite des travaux concernant les pays les moins avancés. Projet de lignes directrices pour l'élaboration de programmes d'action nationaux aux fins d'adaptation UN الأعمال الأخرى المتعلقة بأقل البلدان نموا. حلقة عمل لوضع مشروع المبادئ التوجيهية لإعداد برامج العمل الوطنية للتكييف
    Bien souvent, en particulier pour des projets concernant les pays les moins avancés ou des projets à l'échelle régionale, les contributions nationales sont limitées. UN والمساهمات الوطنية محدودة في العديد من الحالات، ولا سيما في المشاريع المتصلة بأقل البلدان نموا أو المشاريع الإقليمية.
    Le Comité directeur, que préside le Secrétaire général et qui se réunit régulièrement, est l'organe de planification le plus élevé pour les travaux d'analyse et de fond de la CNUCED concernant les pays les moins avancés. UN واللجنة التوجيهية التي يرأسها اﻷمين العام وتجتمع بانتظام، هي أرفع هيئة تخطيط للاضطلاع باﻷعمال التحليلية والفنية للاونكتاد بشأن أقل البلدان نموا.
    F. Questions concernant les pays les moins avancés 85 90 25 UN واو - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً 85-90 27
    A. Poursuite des travaux concernant les pays les moins UN ألف- الأعمال الأخرى المتعلقة بأقل البلدان نمواً 11-16 6
    A. Poursuite des travaux concernant les pays les moins avancés UN ألف- الأعمال الأخرى المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    Les donateurs, les institutions financières internationales et le système des Nations Unies doivent attacher une attention toute particulière aux questions concernant les pays les moins développés et les communautés les plus pauvres. UN 49 - وثمة حاجة إلى أن تولي الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية ومنظومة الأمم المتحدة عناية خاصة للمسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا والمجتمعات المحلية الأشد فقرا.
    Dans le cadre du Programme d'action, contributions à divers documents, publications, notes d'information et supports connexes, manifestations spéciales, conférences, séminaires et exposés sur des questions concernant les pays les moins avancés. UN المساهمات في سياق برنامج العمل في مختلف المنشورات والوثائق وصحائف الوقائع والمواد ذات الصلة، واﻷحداث الخاصة والمحاضرات والحلقات الدراسية والعروض بشأن القضايا المتعلقة بأقل البلدان نمواً.
    B. Questions concernant les pays les moins avancés 41−58 10 UN باء - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً 41-58 12
    B. Questions concernant les pays les moins avancés UN باء - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    FCCC/SBI/2009/L.27 Questions concernant les pays les moins avancés. UN FCCC/SBI/2009/L.27 المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً.
    Questions concernant les pays les moins avancés UN المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    Questions concernant les pays les moins avancés UN المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    questions concernant les pays les moins avancés UN المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً
    B. Questions concernant les pays les moins avancés 48 − 61 12 UN باء - المسائل المتعلقة بأقل البلدان نمواً 48-61 14
    Dans le cadre du Programme d'action, contributions à diverses publications, plaquettes, notes d'information, manifestations spéciales, conférences, séminaires et exposés sur des questions concernant les pays les moins avancés. UN المساهمة داخل إطار برنامج العمل، في مختلف المنشورات، والنشرات وصحائف الوقائع، والمناسبات الخاصة، والمحاضرات، والحلقات الدراسية والعروض فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بأقل البلدان نموا.
    Dans le cadre du Programme d'action, contributions à diverses publications, plaquettes, notes d'information, manifestations spéciales, conférences, séminaires et exposés sur des questions concernant les pays les moins avancés. UN المساهمة داخل إطار برنامج العمل، في مختلف المنشورات، والنشرات وصحائف الوقائع، والمناسبات الخاصة، والمحاضرات، والحلقات الدراسية والعروض فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بأقل البلدان نموا.
    Le Président rappelle que, lors de la 1re séance de la Commission, le représentant de l'Éthiopie a présenté un projet de résolution concernant les pays les moins avancés (PMA). UN ٣٠- الرئيس: استذكر أنَّ ممثل إثيوبيا كان قد عرض، في الجلسة الأولى للجنة، مشروع قرار بشأن أقل البلدان نموًّا.
    En conséquence, le Conseil économique et social a orienté le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination, de 2004, sur des questions concernant les pays les moins avancés. UN ووفقا لذلك، ركز المجلس الجزء الرفيع المستوى وجزء التنسيق لعام 2004 على مواضيع تتصل بأقل البلدان نموا.
    Les statistiques concernant les pays les moins avancés sont à présent rapidement mises en ligne par divers organismes des Nations Unies et d'autres organisations et figurent en annexe au rapport annuel du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul. UN تقدم حاليا مؤسسات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات بيانات إحصائية عبر الإنترنت عن أقل البلدان نموا في الوقت المناسب، وترد في مرفق التقرير السنوي الذي يعده الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول
    4. Questions concernant les pays les moins avancés. UN 4- مسائل متصلة بأقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more