"concernant les rapports des états parties" - Translation from French to Arabic

    • بشأن تقارير الدول اﻷطراف
        
    • على تقارير الدول الأطراف
        
    • المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
        
    • المتعلقة بدراسة تقارير الدول اﻷطراف
        
    • ذات الصلة بتقارير الدول الأطراف
        
    Conclusions concernant les rapports des États parties — Fédération de Russie UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - الاتحاد الروسي
    Conclusions concernant les rapports des États parties — République de Corée UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - جمهورية كوريا
    Conclusions concernant les rapports des États parties — Colombie UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - كولومبيا
    Le Comité s'emploie scrupuleusement depuis sa création à contrôler le respect des dispositions du Pacte au moyen de ses constatations concernant les communications présentées en vertu du Protocole facultatif, de ses observations finales concernant les rapports des États parties et de ses observations générales. UN فاللجنة ترصد بأمانة منذ إنشائها الامتثال للعهد بوسائل منها الآراء التي تصدرها بشأن البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري، وملاحظاتها الختامية على تقارير الدول الأطراف وتعليقاتها العامة.
    Il faudrait se servir des observations finales du Comité concernant les rapports des États parties afin de préserver la mobilisation des gouvernements et des populations à l'égard des objectifs concernant les enfants. UN وينبغي الإفادة من الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل على تقارير الدول الأطراف حفاظا على التعبئة التي تضطلع بها الحكومات والجماهير من أجل الأهداف ذات الصلة بالطفل.
    Révision des directives concernant les rapports des États parties en application du Pacte UN أساليب العمل مراجعة المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف بموجب العهد
    Conclusions concernant les rapports des États parties — Danemark UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - الدانمرك
    Conclusions concernant les rapports des États parties — Zimbabwe UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - زامبيا
    Conclusions concernant les rapports des États parties — Hongrie UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - هنغاريا
    Conclusions concernant les rapports des États parties — Madagascar UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - مدغشقر
    Conclusions concernant les rapports des États parties — Finlande UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - فنلندا
    Conclusions concernant les rapports des États parties — Espagne UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - أسبانيا
    Conclusions concernant les rapports des États parties — Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    Conclusions concernant les rapports des États parties — Bolivie UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - بوليفيا
    Conclusions concernant les rapports des États parties — Brésil UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - البرازيل
    Conclusions concernant les rapports des États parties — Inde UN الملاحظات الختامية بشأن تقارير الدول اﻷطراف - الهند
    2. Les séances au cours desquelles sont examinées les observations finales concernant les rapports des États parties ainsi que les séances du groupe de travail présession et des autres groupes de travail sont privées, sauf si le Comité en décide autrement. UN 2 - تكون الجلسات التي تناقش فيها التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف وكذلك جلسات الفريق العامــل لما قبــل الـــدورة والأفرقــة العاملة الأخرى جلسات مغلقة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    2. Les séances au cours desquelles sont examinées les observations finales concernant les rapports des États parties ainsi que les séances du groupe de travail présession et des autres groupes de travail sont privées, sauf si le Comité en décide autrement. UN 2 - تكون الجلسات التي تناقش فيها التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف وكذلك جلسات الفريق العامــل لما قبــل الـــدورة والأفرقــة العاملة الأخرى جلسات مغلقة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    2. Les séances au cours desquelles sont examinées les observations finales concernant les rapports des États parties ainsi que les séances du groupe de travail présession et des autres groupes de travail sont privées, sauf si le Comité en décide autrement. UN 2- تكون الجلسات التي تناقش فيها التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف وكذلك جلسات الفريق العامل لما قبل الدورة والأفرقة العاملة الأخرى جلسات مغلقة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    IV. SUIVI DES RECOMMANDATIONS ET OBSERVATIONS concernant les rapports des États parties 115 − 120 52 UN رابعاً - متابعة التوصيات والملاحظات المتعلقة بتقارير الدول الأطراف 115-120 53
    Le Comité examine les observations finales concernant les rapports des États parties en séance privée. UN نظرت اللجنة في الملاحظات الختامية المتعلقة بدراسة تقارير الدول اﻷطراف في جلسة مغلقة.
    Le groupe de travail a établi des listes de problèmes et de questions concernant les rapports des États parties suivants : Bangladesh, Espagne, Guinée équatoriale et République dominicaine. UN 15 - وأعد الفريق العامل قوائم بالقضايا والمسائل ذات الصلة بتقارير الدول الأطراف التالية: إكوادور، إسبانيا، بنغلاديش، الجمهورية الدومينيكية، غينيا الاستوائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more