L'Autorité se réserve le droit de conclure avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les encroûtements cobaltifères de la zone visée par le présent contrat. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير القشور الغنية بالكوبالت مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. |
L'Autorité se réserve le droit de conclure avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les encroûtements colbatifères de la zone visée par le présent contrat. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير القشور الغنية بالكوبالت مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. |
L'Autorité se réserve le droit de passer avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les nodules polymétalliques dans le secteur visé par le présent contrat. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير العقيدات المتعددة المعادن مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند ٣ |
Le Comité consultatif recommande que la proposition du Secrétaire général concernant les ressources autres que celles affectées à des postes soit approuvée. | UN | توصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Recommandations concernant les ressources autres que celles affectées | UN | توصيات بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف |
L'Autorité se réserve le droit de passer avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les nodules polymétalliques dans le secteur visé par le présent contrat. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير العقيدات المتعددة المعادن مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند 3 |
L'Autorité se réserve le droit de passer avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les nodules polymétalliques dans le secteur visé par le présent contrat. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير العقيدات المتعددة المعادن مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند 3 |
L'Autorité se réserve le droit de conclure avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les encroûtements cobaltifères de la zone visée par le présent contrat. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير القشور الغنية بالكوبالت مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. |
L'Autorité se réserve le droit de conclure avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les nodules polymétalliques de la zone visée par le présent contrat. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير العقيدات المتعددة المعادن مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند 3 |
L'Autorité se réserve le droit de conclure avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les nodules polymétalliques de la zone visée par le présent contrat. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير العقيدات المتعددة المعادن مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند 3 |
L'Autorité se réserve le droit de conclure avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les encroûtements cobaltifères de la zone visée par le présent contrat. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير القشور الغنية بالكوبالت مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند 3 |
2.5 L'Autorité se réserve le droit de passer avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les nodules polymétalliques dans le secteur visé par le présent contrat. | UN | ٢-٥ تحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير العقيدات المتعددة المعادن مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. |
L'Autorité se réserve le droit de conclure avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les sulfures polymétalliques de la zone visée par le présent contrat. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير الكبريتيدات المتعددة الفلزات مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند 3 |
L'Autorité se réserve le droit de conclure avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les sulfures polymétalliques de la zone visée par le présent contrat. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير الكبريتيدات المتعددة الفلزات مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند 3 |
L'Autorité se réserve le droit de conclure avec des tiers des contrats concernant les ressources autres que les sulfures polymétalliques de la zone visée par le présent contrat. | UN | وتحتفظ السلطة بحق التعاقد بشأن موارد غير الكبريتيدات المتعددة الفلزات مع أطراف ثالثة في القطاع المشمول بهذا العقد. البند 3 |
Le Comité recommande d'accepter la proposition du Secrétaire général concernant les ressources autres que celles affectées à des postes. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
Une délégation a proposé de créer un mécanisme de consultation et de surveillance concernant les ressources autres que les ressources de base, lesquelles représentaient à l'heure actuelle les deux tiers environ du montant total des ressources du PNUD. | UN | واقترح أحد الوفود إنشاء آلية للتشاور بشأن الموارد غير اﻷساسية ورصد هذه الموارد التي تمثل حاليا نحو ثلثي مجموع موارد البرنامج اﻹنمائي. |
Une délégation a proposé de créer un mécanisme de consultation et de surveillance concernant les ressources autres que les ressources de base, lesquelles représentaient à l'heure actuelle les deux tiers environ du montant total des ressources du PNUD. | UN | واقترح أحد الوفود إنشاء آلية للتشاور بشأن الموارد غير الأساسية ورصد هذه الموارد التي تمثل حاليا نحو ثلثي مجموع موارد البرنامج الإنمائي. |
Observations et recommandations concernant les ressources autres que celles affectées à des postes On trouvera les observations et recommandations du Comité consultatif concernant les ressources autres que celles affectées à des postes aux paragraphes V.9 à V.11 ci-dessus. | UN | خامسا - 36 ترد تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف من أجل اللجان الإقليمية الخمس في الفقرات خامسا - 9 إلى خامسا - 11 أعلاه. |
On trouvera les observations et recommandations du Comité consultatif concernant les ressources autres que celles affectées à des postes aux paragraphes V.9 à V.11 ci-dessus. | UN | خامسا - 57 ترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف في اللجان الإقليمية الخمس في الفقرات من خامسا - 9 إلى خامسا - 11 أعلاه. |
Sans préjudice de la recommandation qu'il formule à la section E du chapitre I ci-dessus de réduire de 5 % dans tous les chapitres du budget les prévisions de dépenses relatives aux voyages du personnel, le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions que le Secrétaire général a présentées concernant les ressources autres que celles affectées à des postes. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بتوصيتها الواردة في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه المتعلقة بتخفيض بنسبة 5 في المائة في الموارد المقترحة لسفر الموظفين في جميع أبواب الميزانية، بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |