Par la suite, le Comité pourra demander l'adoption des recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau par la Commission de statistique. | UN | وفي وقت لاحق، قد تطلب اللجنة من اللجنة الاجتماعية اعتماد التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه. |
Établissement des recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau et mise en application du Système de comptabilité économique et environnementale | UN | رابعا - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه |
Rédaction des recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau | UN | ألف - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه |
Recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau | UN | رابعا - التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه |
Ces travaux contribueront également aux recommandations sur les métadonnées pour les statistiques de l'eau reprises dans les recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau. | UN | وسوف يسهم هذا العمل أيضا في التوصيات المتعلقة بالبيانات الفوقية لإحصاءات المياه المدرجة في التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه. |
Structure des recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau | UN | ألف - هيكل التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه |
Processus de développement des recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau | UN | بـاء - هيكل التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه |
B. Processus de développement des recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau | UN | باء - عملية وضع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه |
La Division de statistique de l'ONU a préparé le premier projet des recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau. | UN | 76 - أعدت الشعبة الإحصائية المسودة الأولى للتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه. |
j) A demandé que les Recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau soient traduites dans les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies dans les meilleurs délais. | UN | (ي) طلبت أن تُتَرجَم التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن. |
j) A demandé que les recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau soient traduites dans les langues officielles de l'ONU dans les meilleurs délais. | UN | (ى) طلبت أن تُتَرجَم التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن. |
La deuxième version de la première partie, intégrant les observations du groupe de référence, et la première mouture de certains chapitres de la partie II des recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau ont été abordées lors d'une réunion du groupe d'experts, du 4 au 6 novembre 2008 à New York. | UN | 77 - ونوقشت المسودة الثانية للجزء الأول، بما في ذلك التعليقات الواردة من الفريق المرجعي، والمسودة الأولى لبعض فصول من الجزء الثاني من التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه في اجتماع لفريق من الخبراء عُقد في نيويورك في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
a) Recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau | UN | (أ) التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه |
Les recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau sont en cours d'élaboration dans le cadre du programme de travail ordinaire de la Division de statistique de l'ONU afin d'aider les pays à mettre en place et développer un système d'information sur l'eau en appui à la gestion intégrée des ressources en eau. | UN | 71 - يجري وضع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه باعتبارها جزءا من برنامج العمل المعتاد للشعبة الاجتماعية بهدف مساعدة البلدان في إنشاء وتعزيز نظام للمعلومات عن المياه من أجل دعم الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
La Division de statistique de l'ONU s'emploie à élaborer des recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau qui incluront une liste de variables et de définitions convenues concernant les statistiques de l'eau, que les pays sont invités à compiler. | UN | 47 - تعمل الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة على وضع توصيات دولية بشأن إحصاءات المياه. وستضم هذه التوصيات قائمة متفق عليها بالمتغيرات والتعاريف المعتمدة المتعلقة بإحصاءات المياه التي تُوصى البلدان بتجميعها. |
1.5.3 Liens avec d'autres normes de statistiques environnementales (par exemple, recommandations internationales concernant les statistiques de l'énergie, recommandations concernant les statistiques de l'eau | UN | 1-5-3 العلاقة مع المعايير الأخرى للإحصاءات البيئية على سبيل المثال، التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة (IRES)، والتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه (IRWS) |
Il fait le point des activités engagées pour mettre la dernière main aux recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau, décrit les progrès accomplis en ce qui concerne la stratégie de mise en œuvre du Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau et récapitule les points à examiner par la Commission. | UN | ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن عملية إنجاز التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه ويناقش التقدم المحرز في استراتيجية تنفيذ نظام الحسابات البيئية - الاقتصادية للمياه، كما يتضمن نقاطا للمناقشة. المحتويات |
La Division de statistique de l'ONU a mis au point les recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau dans le cadre de son programme de travail régulier tendant à aider les pays à mettre en place et à renforcer un système d'information qui aille dans le sens de la gestion intégrée des ressources en eau. | UN | 58 - يجري وضع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه باعتبارها جزءا من برنامج العمل المعتاد لشعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة بهدف مساعدة البلدان على إنشاء وتعزيز نظام للمعلومات عن المياه من أجل دعم الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
Œuvrant sous l'égide du Comité d'experts, la Division de statistique de l'ONU a établi les recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau dans le cadre de son programme de travail et a tenu le Comité d'experts et la Commission de statistique régulièrement informés de l'état d'avancement de ses travaux. | UN | 65 - أعدت شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه في إطار برنامجها الاعتيادي بإشراف لجنة الخبراء. وتم إبلاغ لجنة الخبراء واللجنة الإحصائية بصورة منتظمة بالتقدم المحرز في الأعمال. |
Dans le secteur de la comptabilité environnementale, la Commission de statistique a adopté le Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau (SCEE-RE) comme modèle international provisoire (2007), et les recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau (2010). | UN | 28 - وفي مجال المحاسبة البيئية، اعتمدت اللجنة الإحصائية نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه بصفته معياراً مؤقتاً دولياً (2007) والتوصيات الدولية لإحصاءات المياه (2010). |