"concerne le trafic de drogues" - Translation from French to Arabic

    • يتعلق بالاتجار بالمخدرات
        
    • يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات
        
    • يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات
        
    • يتعلق بالاتجار بالمخدّرات
        
    • يتعلق بتعاطي المخدِّرات
        
    Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والإجراءات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    en ce qui concerne le trafic de drogues et mesures prises UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    7. Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission. UN 7 - الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues figure dans le document E/CN.7/2012/4. UN ويرد في الوثيقة E/CN.7/2012/4 تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues figure dans le document E/CN.7/2013/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدِّرات في الوثيقة E/CN.7/2013/4.
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات
    Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة
    11. Situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues et recommandations des organes subsidiaires de la Commission. UN ١١- الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة.
    Un rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues figure dans le document E/CN.7/2011/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات في الوثيقة E/CN.7/2011/4.
    Le rapport du Secrétariat sur la situation mondiale en ce qui concerne le trafic de drogues (E/CN.7/2012/4) contient des informations sur l'application de la résolution. UN ترد المعلومات عن تنفيذ القرار في تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات (E/CN.7/2012/4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more