Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | ألف - الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
a) Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales; | UN | (أ) الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
Au Bangladesh, en collaboration avec le Gouvernement et la Banque mondiale, le FNUAP a apporté un appui à l'organisation d'une Concertation de haut niveau sur l'élaboration d'une stratégie de santé en faveur des pauvres à Dhaka, dont l'objet était de recenser et d'analyser les questions de santé et de pauvreté dans le cadre de la stratégie nationale de réduction de la pauvreté et du Programme santé, nutrition et population. | UN | وفي بنغلاديش تعاون الصندوق مع الحكومة ومع البنك الدولي لدعم تنظيم حوار سياسات رفيع المستوى بشأن استراتيجية صحية لصالح الفقراء في دكا، ولتحديد وفهم قضايا الصحة والفقر ضمن سياق الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر وبرنامج قطاعي يتعلق بالصحة والتغذية والسكان. |
À sa 12e séance, le 3 juillet, le Conseil a tenu une Concertation de haut niveau sur les faits nouveaux importants survenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales du système des Nations Unies. | UN | 5 - في الجلسة 12 المعقودة في 3 تموز/يوليه، عقد المجلس حوار سياسات ومناقشة رفيعي المستوي بشأن التطورات الهامة في مجالي الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
a) Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales ; | UN | (أ) الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالسياسات الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية؛ |
Concertation de haut niveau sur l'action à mener pour intégrer la problématique de la situation des femmes dans les programmes d'eau et d'assainissement en Afrique | UN | حوار رفيع المستوى بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برامج المياه ومرافق الصرف الصحي في أفريقيا |
b) Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales; | UN | (ب) الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة؛ |
a) Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales | UN | (أ) الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة |
a) Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales ; | UN | (أ) الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة؛ |
a) Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales; | UN | (أ) الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة؛ |
a) Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales; | UN | (أ) الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة؛ |
a) Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales; | UN | (أ) الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة؛ |
a) Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales; | UN | (أ) الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة |
a) Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales; | UN | (أ) الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة؛ |
À la 16e séance, le 28 juin, le Conseil économique et social a entamé sa Concertation de haut niveau avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales des Nations Unies au sujet des faits nouveaux importants survenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale. | UN | 5 - في جلسته 16، المعقودة في 28 حزيران/يونيه، عقد المجلس حوار سياسات رفيع المستوى بشأن التطورات الهامة في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
À la 13e séance, le 30 juin 2003, le Conseil a eu une Concertation de haut niveau sur les faits nouveaux importants et les grands enjeux de l'économie mondiale avec les chefs des secrétariats des institutions financières et commerciales des Nations Unies. | UN | 4 - في الجلسة الثالثة عشرة، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2003، عقد المجلس حوار سياسات رفيع المستوى للتطورات الهامة للقضايا الرئيسية في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
À la 13e séance, le 30 juin 2003, le Conseil a eu une Concertation de haut niveau sur les faits nouveaux importants et les grands enjeux de l'économie mondiale avec les chefs des secrétariats des institutions financières et commerciales des Nations Unies. | UN | 4 - في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2003، عقد المجلس حوار سياسات رفيع المستوى للتطورات الهامة للقضايا الرئيسية في الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التمويل والتجارة الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
À sa 12e séance, le 3 juillet, le Conseil a tenu une Concertation de haut niveau sur les faits nouveaux importants survenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales du système des Nations Unies. | UN | 5 - في الجلسة 12 المعقودة في 3 تموز/يوليه، عقد المجلس حوار سياسات ومناقشة رفيعي المستوي بشأن التطورات الهامة في مجالي الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
À la 10e séance, le 29 juin 2005, le Conseil a tenu une Concertation de haut niveau sur les faits nouveaux importants intervenus dans l'économie mondiale et la coopération économique internationale avec les chefs de secrétariat des institutions financières et commerciales du système des Nations Unies. | UN | 5 - في الجلسة 10 المعقودة في 29 حزيران/يونيه، عقد المجلس حوار سياسات ومناقشة رفيعي المستوي بشأن التطورات الهامة في مجالي الاقتصاد العالمي والتعاون الاقتصادي الدولي مع رؤساء المؤسسات المالية والتجارية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
a) Concertation de haut niveau avec les institutions financières et commerciales internationales sur la situation actuelle de l'économie mondiale ; | UN | (أ) الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالسياسات الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن التطورات الجارية في الاقتصاد العالمي؛ |
Au cours de la session a été organisée une Concertation de haut niveau lors de laquelle les chefs des organisations membres du Partenariat et les ministres chargés des forêts ont examiné un certain nombre de problèmes pressants pour la communauté internationale intéressée par les forêts. | UN | وخلال تلك الدورة، جرى تنظيم حوار رفيع المستوى بشأن السياسات ناقش خلاله رؤساء المنظمات الأعضاء في الشراكة والوزراء المعنيون بالغابات عددا من المسائل الملحة لدى الأوساط الدولية المعنية بالغابات. |
Enfin, une Concertation de haut niveau sur les migrations internationales et le développement aura lieu, dont l'organisation a été confiée à la Commission. | UN | وأخيرا، ستعقد الجمعية العامة حوارا رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وقد طُلب إلى اللجنة تنظيم ذلك الحوار. |