"concours et de l'assistance" - Translation from French to Arabic

    • تعاون ومساعدة
        
    • يد التعاون والمساعدة
        
    • عن تقديره لما قدمته
        
    112. Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Haut Commissaire, ses proches collaborateurs et le personnel du Haut Commissariat du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN شكر ١١٢ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية ومعاونوها وموظفيهم من تعاون ومساعدة.
    Le Comité tient à remercier le Haut Commissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 110 - يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما قدمته المفوضة السامية وموظفوها من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    D. Remerciements 110. Le Comité tient à remercier le HautCommissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 110- يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما قدمه المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    Remerciant l'Organisation de l'unité africaine, le Forum du Pacifique Sud, la Communauté des Caraïbes et d'autres organisations régionales, du concours et de l'assistance qu'ils n'ont cessé d'apporter à cet égard aux institutions spécialisées et aux autres organismes des Nations Unies, UN وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الأفريقيــة، ومنتـــدى جنوب المحيط الهادئ، والجماعة الكاريبية، والمنظمـــات الإقليمية الأخـــرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد،
    127. Le Comité tient à remercier la Haute—Commissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 127- يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية وموظفوها من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    Le Comité des Commissaires aux comptes tient à remercier le Haut Commissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 197 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif du concours et de l'assistance qu'il a prêtés aux vérificateurs au cours de leurs travaux. UN 119- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لأعضائه من تعاون ومساعدة.
    Le Comité tient à remercier le Haut Commissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 157 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات.
    157. Le Comité tient à remercier le HautCommissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 157- يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات.
    112. Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Haut Commissaire, ses proches collaborateurs et le personnel du Haut Commissariat du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN شكر ٢١١- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية ومعاونوها وموظفيهم من تعاون ومساعدة. جون بورن
    D. Remerciements 79. Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier les membres du personnel du Programme du concours et de l'assistance qu'ils ont prêtés aux UN ٧٩ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي وموظفو برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات من تعاون ومساعدة إلى مراجعيه.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif et les membres du personnel du PNUCID du concours et de l'assistance qu'ils ont prêtés aux vérificateurs au cours de leurs travaux. UN 62 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي وموظفو برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    81. Le Comité tient à remercier le HautCommissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 81 - يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما قدمته المفوضة السامية ومكتبها وموظفوها من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    197. Le Comité des Commissaires aux comptes tient à remercier le HautCommissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN دال - شكر 197- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات.
    D. Remerciements Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Directeur exécutif et les membres du personnel du PNUCID du concours et de l'assistance qu'ils ont prêtés aux vérificateurs au cours de leurs travaux. UN 88 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي وموظفو برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات من تعاون ومساعدة أثناء مراجعة الحسابات.
    101. Le Comité tient à remercier le Haut Commissaire, ses proches collaborateurs et le personnel du Haut Commissariat du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN ١٠١ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية ومعاونوها والموظفون التابعون لهم من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات. )توقيع( فيجاي شونغلو
    124. Le Comité tient à remercier le Haut Commissaire, ses proches collaborateurs et le personnel du Haut Commissariat du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN ١٢٤ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية ومعاونوها والموظفون التابعون لهم من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات. )توقيع( جون بورن المراقب المالي والمراقب العام للحسابات
    135. Le Comité tient à remercier le Haut Commissaire, ses proches collaborateurs et le personnel du Haut Commissariat du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN ١٣٥ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لمد يد التعاون والمساعدة إلى مراجعي الحسابات من قبل المفوضة السامية وأعضاء مكتبها والموظفين التابعين لهم.
    135. Le Comité tient à remercier le Haut Commissaire, ses proches collaborateurs et le personnel du Haut Commissariat du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN ١٣٥ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لمد يد التعاون والمساعدة إلى مراجعي الحسابات من قبل المفوضة السامية وأعضاء مكتبها والموظفين التابعين لهم.
    Remerciant l'Organisation de l'unité africaine, le Forum du Pacifique Sud, la Communauté des Caraïbes et d'autres organisations régionales du concours et de l'assistance qu'ils n'ont cessé d'apporter à cet égard aux institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies, UN وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الأفريقيــة، ومنتـــدى جنوب المحيط الهادئ، والجماعة الكاريبية، والمنظمـــات الإقليمية الأخـــرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more