" 361 Cette rubrique s'applique aux condensateurs électriques à double couche avec une capacité de stockage d'énergie supérieure à 0,3 Wh. | UN | " 361 ينطبق هذا البند على المكثفات ذات الطبقة الكهربائية المزدوجة وذات سعة تخزين للطاقة أكبر من 0.3 واط ساعة. |
Les condensateurs avec une capacité de stockage d'énergie inférieure ou égale à 0,3 Wh ne sont pas soumis au présent Règlement. | UN | أما المكثفات ذات سعة تخزين الطاقة المساوية ل0.3 واط ساعة أو أقل، فلا تخضع لهذه اللائحة. |
Les condensateurs installés dans un équipement doivent être transportés soit à l'état non chargé ou être protégés contre les court-circuits ; | UN | ويجب أن تنقل المكثفات المركبة في المعدات إما في حالة من عدم الشحن أو في حالة حماية من حدوث قصر دارة كهربية؛ |
Des mesures appropriées doivent être prises pour assurer l'étanchéité des transformateurs et des condensateurs et empêcher toute fuite dans des conditions normales de transport. | UN | يتخذ ما يلزم من تدابير لسد المحولات والمكثفات بإحكام منعاً لحدوث أي تسرب في ظروف النقل العادية. |
i) Compagnies d'électricité : transformateurs, condensateurs, interrupteurs, régulateurs de tension, disjoncteurs, ballasts d'éclairage, DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques) contenant de petits condensateurs et câbles; | UN | ' 1` المرافق الكهربائية: المحولات، والمكثفات، والمفاتيح، ومنظمات الجهد، وقواطع الدوائر الكهربائية، وكوابح الإضاءة، ونفايات المعدات الكهربائية أو الإلكترونية، التي تحتوي على مكثفات صغيرة وكابلات؛ |
Les condensateurs contenant un électrolyte répondant aux critères de classification dans une classe ou division de marchandises dangereuses, qui sont installés dans un équipement et avec une capacité de stockage d'énergie supérieure à 10 Wh sont soumis au présent Règlement. | UN | وتخضع لأحكام هذه اللائحة المكثفات التي تحتوي على إلكتروليت يستوفي معايير تصنيف أي من رتب البضائع الخطرة وشعبها، التي ليست مركبة في معدة والتي لها سعة تخزين للطاقة تبلغ أكثر من 10 واط ساعة. |
Les grands équipements robustes contenant des condensateurs peuvent être présentés au transport non emballés ou sur des palettes lorsque les condensateurs sont munis d'une protection équivalente par l'équipement dans lequel ils sont contenus. | UN | أما المعدات المتينة الضخمة التي تحتوي على مكثفات، فيجوز إعدادها للنقل غير معبأة أو على صوان متى كانت المكثفات تتمتع بحماية مكافئة من خلال المعدة التي هي مركبة فيها. |
116. Le lavage aux solvants peut être utilisé pour éliminer les POP d'appareils électriques tels que les condensateurs et les transformateurs. | UN | يمكن استخدام الغسل بالمذيبات لنزع الملوثات العضوية الثابتة من المعدات الكهربائية مثل المكثفات والمحولات. |
187. En outre, d'autres traitements préalables sont nécessaires pour les grands condensateurs et les décombres. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك حاجة إلى أجهزة معالجة مسبقة أخرى من أجل المكثفات الكبيرة وركام البناء. |
Pour ce qui est de la réduction de la taille des déchets, le découpage et le broyage des condensateurs devraient être effectués immédiatement avant leur destruction dans une installation spécialisée. | UN | وفيما يتعلق بخفض الحجم، ينبغي القيام بعملية قطع وطحن المكثفات قبل تدميرها مباشرة في مرفق مخصص. |
Le lavage aux solvants peut être utilisé pour débarrasser des appareils électriques tels que les condensateurs et les transformateurs des POP qu'ils contiennent. | UN | يمكن استخدام الغسل بالمذيبات لنزع الملوثات العضوية الثابتة من المعدات الكهربائية مثل المكثفات والمحولات. |
En outre, d'autres traitements préalables sont nécessaires pour les grands condensateurs et les décombres. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك حاجة إلى أجهزة معالجة مسبقة أخرى من أجل المكثفات الكبيرة وركام البناء. |
Je trouve pas les condensateurs. | Open Subtitles | أربعة المقاومات 70 أوم، ولكن أنا فقط لا يمكن العثور على أي المكثفات. |
Mais, on a un cours sur les condensateurs jeudi, alors espérons que c'est le condensateur ? | Open Subtitles | و لكن من ناحية أخرى عندي محاضرة عن المكثفات يوم الثلاثاء القادم لذا هناك أمل أن تكون المشكلة بالمكثفات أليس كذلك ؟ |
Simplement les condensateurs habituels, rien de spécial. Il n'y a rien de plus apaisant, n'est-ce pas ? Il suffit de ne pas bouger. | Open Subtitles | فقط المكثفات العادية ليس هناك شئ مهم فقط استرخ |
En général, les transformateurs et les condensateurs doivent être transportés dans des emballages en métal étanches, capables de contenir, en plus des transformateurs et des condensateurs, au moins 1,25 fois le volume du liquide qu'ils contiennent. | UN | وبصورة عامة، يجري وضع المحولات والمكثفات في عبوات معدنية مانعة للتسرب وقادرة على احتواء 1.25 مثل حجم السائل الموجود في المحولات والمكثفات، بالإضافة إلى المحولات والمكثفات نفسها. |
10f. Transformateurs et condensateurs remplis avec du PCB | UN | 10و - المحولات والمكثفات المعبأة بالمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور |
{\pos(192,200)}Il a dû y avoir un problème dans les condensateurs du Jumper. | Open Subtitles | إنظر ، لابد أن يكون نوعا من الخلل فى مكثفات الطاقة بالمركبة |
Pour les condensateurs, le HFC-134a, le R-404A et, dans une moindre mesure, le R-410A, sont les HFC à retenir de préférence. | UN | ومركب الكربون الهيدروفلوري، ومركب R-404A، وعلى مستوى أقل مركب R-410A هي مركبات الكربون الهيدروفلورية المفضلة للاستخدام في وحدات التكثيف. |
État de commercialisation : une installation industrielle a été construite sur le site de JESCO à Osaka en 2006, où les PCB extraits des transformateurs et des condensateurs sont traités par le procédé d'hydrodéchloration catalytique (JESCO, 2009). | UN | 186- حالة التوزيع التجاري: أنشئت في اليابان وحدة صناعية في مرفق جيسكو أوساكا في سنة 2006 وتعالِج عملية استخلاص ثنائي الفينيل المتعدد الكلور من المحوِّلات والمكثِّفات بعملية الإزالة الحفّازة للكلور باستخدام الهيدروجين (جيسكو، 2009). |
Un circuit imprimé, situé à l'intérieur du combiné et comprenant les puces, les résistances, les condensateurs et les fils, qui ensemble constituent le cerveau électronique du téléphone | UN | لوحة مطبوعة داخل غلاف أداة التخاطب اليدوي مع دوائر متكاملة ومقاومات ومكثفات وأسلاك تشكل العقل الإلكتروني للهاتف؛ |
Les condensateurs peuvent être traités après réduction de leur taille par cisaillage. | UN | ويمكن معالجة المكثِّفات بعد تقليل الحجم بالتمزيق. |