VI. conduite des travaux et prise de décisions | UN | سادسا- تصريف الأعمال واتخاذ القرارات |
Les organismes des Nations Unies participent davantage à la prise de décisions et à la coordination dans la conduite des travaux, à tous les niveaux du système des Nations Unies pour le développement. | UN | 50 - وهناك مشاركة متزايدة لمؤسسات الأمم المتحدة في صنع القرارات والتنسيق في تصريف الأعمال على جميع المستويات في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
II. Section IX. (conduite des travaux), article 38 | UN | ثانياً - الفرع التاسع (تصريف الأعمال)، المادة 38 |
Partie 1: conduite des travaux | UN | الجزء 1: تسيير العمل |
13. À sa 2e séance et lors des séances suivantes, la Commission a approuvé les recommandations du bureau concernant la conduite des travaux. ¶ | UN | 13- وقبلت اللجنة، في جلستها الثانية وجلساتها اللاحقة، التوصيات المقدمة من أعضاء مكتبها فيما يتعلق بتصريف الأعمال. |
Le fait que le coordonnateur spécial n'a pas encore été nommé et que d'autres postes restent vacants nuit à la conduite des travaux de la CNUCED concernant ces pays. | UN | فقد عانى المكتب من التأخير الحاصل في تعيين منسق خاص وفي ملء الشواغر اﻷخرى، وكان لهذا أثره السلبي على توجيه أعمال اﻷونكتاد بشأن أقل البلدان نمواً. |
Le nombre de sièges aux conseils d'administration sera fixé de manière à assurer l'efficacité voulue pour la conduite des travaux de chaque conseil. | UN | وتراعى في عدد المقاعد في كل مجلس الحاجة إلى تصريف أعمال كل مجلس بفعالية. |
VI. conduite des travaux et prise de décisions | UN | سادساً - تصريف الأعمال واتخاذ القرارات |
Établissement des rapports et conduite des travaux | UN | تقديم التقارير/تصريف الأعمال |
conduite des travaux | UN | سادسا - تصريف الأعمال |
conduite des travaux | UN | تصريف الأعمال |
conduite des travaux | UN | تصريف الأعمال |
conduite des travaux | UN | تصريف الأعمال |
conduite des travaux | UN | تصريف الأعمال |
conduite des travaux | UN | تصريف الأعمال |
Partie 1: conduite des travaux | UN | الجزء 1: تسيير العمل |
VIII. conduite des travaux | UN | ثامناً - تسيير العمل |
VIII. conduite des travaux | UN | ثامناً - تسيير العمل |
de clôture Le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale, pour ce qui touche à la conduite des séances et à la longueur des déclarations, sur l'article 35 du Règlement intérieur relatif aux pouvoirs généraux du Président de l'Assemblée et sur les articles 68, 72 et 73 relatifs à la conduite des travaux des séances plénières. | UN | 24 - يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة، في إطار سير الجلسات ومدة البيانات، إلى المادة 35 من النظام الداخلي المتعلقة بالسلطات العامة لرئيس الجمعية العامة وإلى المواد 68 و 72 و 73 المتعلقة بتصريف الأعمال في الجلسات العامة. |
Le Bureau souhaitera peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale, pour ce qui touche à la conduite des séances et à la longueur des déclarations, sur l'article 35 du Règlement intérieur relatif aux pouvoirs généraux du Président de l'Assemblée et sur les articles 68, 72 et 73 relatifs à la conduite des travaux des séances plénières. | UN | 27 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة، في إطار سير الجلسات ومدة البيانات. إلى المادة 35 من النظام الداخلي المتعلقة بالسلطات العامة لرئيس الجمعية العامة وإلى المواد 68 و 72 و 73 المتعلقة بتصريف الأعمال في الجلسات العامة. |
La personne assumant la présidence a félicité M. Kibwana de son élection et lui a souhaité un plein succès dans sa conduite des travaux de la Conférence des Parties à sa douzième session. | UN | وهنأ رئيس الجلسة السيد كيبوانا على انتخابه، وتمنى لـه كل التوفيق في توجيه أعمال المؤتمر في دورته الثانية عشرة. |
Le troisième Vice-Président, Andrzej Olszowka, a été chargé d'assister le Président dans la conduite des travaux en séance plénière. | UN | وعهد إلى نائب الرئيس الثالث اندريه أولزوفكا بمسؤولية مساعدة الرئيس في تصريف أعمال الجلسات العامة. |
Il a remercié le Président sortant, Félix Clementino Menicocci (Argentine), pour sa conduite des travaux et ses contributions aux réalisations du Sous-Comité lors de son mandat. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للرئيس المنتهية ولايته، فيليكس كليمنتينو مينيكوتشي (الأرجنتين)، لما أبداه من كفاءة قيادية وما قدَّمه من إسهامات في تعزيز إنجازات اللجنة الفرعية أثناء توليه منصبه. |