"conduites par le département" - Translation from French to Arabic

    • التي تقودها الإدارة
        
    • التي تقودها إدارة
        
    Ces missions et opérations sont dénommées ci-après collectivement < < les opérations conduites par le Département > > ; UN ويشار فيما بعد إلى العمليات والبعثات المذكورة أعلاه مجتمعة بـ " العمليات التي تقودها الإدارة " ؛
    e) Concourir aux interventions du Siège en cas de crise pour les opérations conduites par le Département afin de garantir l'intégration des moyens opérationnels au Siège et sur le terrain; UN (هـ) تيسير مواجهة المقر للأزمات لخدمة العمليات التي تقودها الإدارة لضمان اتباع نهج تشغيلي متكامل في المقر والميدان
    e) Concourir aux interventions du Siège en cas de crise pour les opérations conduites par le Département afin de garantir l'intégration des moyens opérationnels au Siège et sur le terrain; UN (هـ) تيسير استجابة المقر للأزمات لصالح العمليات التي تقودها الإدارة لضمان اتباع نهج متكامل للعمليات في المقر والميدان؛
    Nombre total de missions d'évaluation technique réalisées dans les opérations conduites par le Département des opérations de maintien de la paix : UN مجموع عدد بعثات التقييم الفني للعمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام
    Un effort particulier a été fait lors de la formation annuelle sur la communication stratégique et les opérations de maintien de la paix des Nations Unies afin de faciliter une plus grande participation des missions conduites par le Département des affaires politiques. UN وبُذل جهد خاص في الدورة التدريبية السنوية على الاتصالات الاستراتيجية وعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لتيسير زيادة اشتراك البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية.
    27.4 Dans ce schéma général, il s'agira plus particulièrement de s'assurer que les produits et activités d'information sont conçus dans un souci d'égalité des sexes, ce qui devra notamment être le cas des produits et des activités au cœur des diverses campagnes d'information conduites par le Département pour l'ensemble du système des Nations Unies. UN 27-4 وستبذل جهــود خاصة، في هذا الإطار، لكفالــة تعميم المنظور الجنسانــي في عملية تصميم النواتج والأنشطــة الإعلامية، لا سيما تلك التي تدخل في صميم مختلف حملات الدعاية لمنظومة الأمم المتحدة التي تقودها الإدارة.
    b) Assurer ou coordonner l'orientation et le soutien politiques et opérationnels des opérations conduites par le Département dont elles ont la charge, pour les questions propres à chaque mission qui intéressent plusieurs domaines spécialisés, dont l'exécution des stratégies politiques et intégrées appuyant la réalisation des mandats; UN (ب) توفير أو تنسيق التوجيه والدعم العملياتي السياسي والمتكامل اليومي للعمليات التي تقودها الإدارة التي تقع في دائرة اختصاص كلٍ منها بشأن المسائل الخاصة بالبعثات والمشتركة بين مهام متخصصة، بما في ذلك تنفيذ استراتيجيات البعثات السياسية والمتكاملة دعماً لتنفيذ ولاياتها؛
    b) Assurer ou coordonner l'orientation et le soutien politiques et opérationnels des opérations conduites par le Département dont elles ont la charge, pour les questions propres à chaque mission qui intéressent plusieurs domaines spécialisés, dont l'exécution des stratégies politiques et intégrées appuyant la réalisation des mandats; UN (ب) توفير أو تنسيق التوجيه والدعم العملاني السياسي والمتكامل اليومي للعمليات التي تقودها الإدارة التي تقع في دائرة اختصاص كلٍ منها بشأن المسائل الخاصة بالبعثات والمشتركة بين مهام متخصصة، بما في ذلك تنفيذ استراتيجيات البعثات السياسية والمتكاملة دعماً لتنفيذ ولاياتها؛
    a) Donner des conseils techniques aux composantes de police des opérations conduites par le Département et des missions relevant du Département des affaires politiques, en coordination avec les équipes opérationnelles intégrées, pour concourir à l'accomplissement de leurs mandats respectifs; UN (أ) تقديم المشورة الفنية لعناصر الشرطة في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وذلك بالتنسيق مع الأفرقة العملانية المتكاملة، وذلك لتيسير تنفيذ ولاية كل منها؛
    a) Fournir une capacité de démarrage cohérente concernant les questions de police et d'application des lois pour les nouvelles opérations conduites par le Département et les missions relevant du Département des affaires politiques; UN (أ) إيجاد قدرات متماسكة للبدء في إنشاء عناصر الشرطة وإنفاذ القانون من أجل العمليات الجديدة التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية؛
    b) Appuyer les opérations conduites par le Département et les missions relevant du Département des affaires politiques par des conseils et services d'expert sur les activités de police et d'application des lois. UN (ب) مساعدة العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية من خلال تقديم المشورة والخبرة في مجالي الشرطة وإنفاذ القانون.
    c) Examiner périodiquement les travaux des composantes relatives aux systèmes judiciaires et pénitentiaires et à l'état de droit des opérations conduites par le Département, ainsi que des missions relevant du Département des affaires politiques, s'il y a lieu et s'il se peut; UN (ج) إجراء استعراضات دورية لعناصر القضاء والمؤسسات الإصلاحية وسيادة القانون في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، على النحو المطلوب والممكن عملياً؛
    a) Donner des conseils techniques sur la lutte antimines aux opérations conduites par le Département, y compris pour l'établissement et la gestion des budgets de maintien de la paix; UN (أ) توفير التوجيه الفني للعمليات التي تقودها الإدارة في مجال مكافحة الألغام، بما في ذلك إعداد ميزانيات عمليات حفظ السلام وإدارتها؛
    d) Coordonner l'élaboration de directives et de consignes pour l'établissement de rapports, les interventions en cas de crise et la gestion des situations de crise à l'intention des opérations conduites par le Département; UN (د) تنسيق وضع الإرشادات وإجراءات العمل الموحدة في ما يتعلق بتقديم التقارير ومواجهة الأزمات وإدارة الأزمات من أجل العمليات التي تقودها الإدارة
    b) Assurer ou coordonner l'orientation et le soutien politiques et opérationnels des opérations conduites par le Département dont elles ont la charge, pour les questions propres à chaque mission qui intéressent plusieurs domaines spécialisés, dont l'exécution des stratégies politiques et intégrées appuyant la réalisation des mandats; UN (ب) توفير أو تنسيق التوجيه والدعم التنفيذي السياسي والمتكامل اليومي للعمليات التي تقودها الإدارة والتي تقع في دائرة اختصاص كلٍ منها بشأن المسائل الخاصة بالبعثات والمشتركة بين مهام متخصصة، بما في ذلك تنفيذ استراتيجيات البعثات السياسية والمتكاملة دعماً لتنفيذ ولاياتها؛
    a) Donner des conseils techniques aux composantes police des opérations conduites par le Département et des missions relevant du Département des affaires politiques, en coordination avec les équipes opérationnelles intégrées, pour concourir à l'accomplissement de leurs mandats respectifs; UN (أ) تقديم المشورة الفنية لعناصر الشرطة في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وذلك بالتنسيق مع الأفرقة التشغيلية المتكاملة، وذلك لتيسير تنفيذ ولاية كل منها؛
    a) Fournir une capacité de démarrage cohérente dans les domaines de la police et du maintien de l'ordre pour les nouvelles opérations conduites par le Département et pour les missions relevant du Département des affaires politiques; UN (أ) إيجاد قدرات متماسكة للبدء في إنشاء عناصر الشرطة وإنفاذ القانون من أجل العمليات الجديدة التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية؛
    La bonne gouvernance est mentionnée dans les mandats de bien des missions politiques spéciales et bureaux de consolidation de la paix relevant du Département des affaires politiques et missions conduites par le Département des opérations de maintien de la paix. UN 27 - وفي هذا السياق، تتضمن ولايات كثير من البعثات السياسية الخاصة ومكاتب بناء السلام التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وكذلك البعثات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام، إشارات إلى الحوكمة الرشيدة.
    i) Fournir une capacité de démarrage cohérente concernant les questions de police et d'application des lois pour les nouvelles opérations de paix conduites par le Département des opérations de maintien de la paix et le Département des affaires politiques; UN ' 1` توفير قدرات متماسكة من عنصري الشرطة وإنفاذ القانون في مرحلة بدء العمل لعمليات السلام الجديدة التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية؛
    ii) Appuyer les opérations de paix conduites par le Département des opérations de maintien de la paix et le Département des affaires politiques par des conseils et services d'experts sur les activités de police et d'application des lois. UN ' 2` مساعدة عمليات السلام التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية من خلال تقديم المشورة والخبرة في مجالي الشرطة وإنفاذ القانون.
    La Division assure des services à l'intention des opérations conduites par le Département des opérations de maintien de la paix, des États Membres et des programmes et sous-programmes du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions. UN 23 - وتقدم الشعبة خدمات إلى العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإلى الدول الأعضاء والبرامج والبرامج الفرعية لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more