"conférence des nations unies sur le cacao" - Translation from French to Arabic

    • مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو
        
    • الاتفاق الدولي للكاكاو
        
    La Conférence des Nations Unies sur le cacao pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 2001 sur le cacao, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو المعني بالتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001،
    La Conférence des Nations Unies sur le cacao pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 2001 sur le cacao, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو المعني بالتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001،
    La Conférence des Nations Unies sur le cacao, 2000, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو لعام 2000،
    Conférence des Nations Unies sur le cacao, 2000 UN مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو لعام 2000
    La Conférence des Nations Unies sur le cacao, 2010, s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, le 19 avril 2010 et du 21 au 25 juin 2010. UN عُقد مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو لعام 2010 في قصر الأمم بجنيف، في 19 نيسان/أبريل 2010 وفي الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2010.
    Le présent Accord sera ouvert à la signature des parties à l'Accord international de 1993 sur le cacao et des gouvernements invités à la Conférence des Nations Unies sur le cacao, au Siège de l'Organisation des Nations Unies, du 1er mai 2001 au 31 décembre 2002 inclus. UN يفتح باب التوقيع على هذا الاتفاق في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 1 أيار/مايو 2001 ولغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 من جانب الأطراف في الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 1993 والحكومات المدعوة إلى مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو لعام 2000.
    Par exemple, le Groupe spécial a collaboré avec l'Organisation internationale du cacao à la rédaction d'un nouvel accord international sur le cacao, qui sera examiné à la Conférence des Nations Unies sur le cacao (Genève, 21-25 juin 2010). UN وعلى سبيل المثال، تعاونت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية مع المنظمة الدولية للكاكاو في إعداد اتفاق دولي جديد بشأن الكاكاو قصد مناقشته أثناء انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 نيسان/أبريل 2010.
    Le présent Accord sera ouvert à la signature des parties à l'Accord international de 2001 sur le cacao et des gouvernements invités à la Conférence des Nations Unies sur le cacao, 2010, au siège de l'Organisation des Nations Unies, du 1er octobre 2010 au 30 septembre 2012 inclus. UN يُفتح باب التوقيع على هذا الاتفاق في مقر الأمم المتحدة اعتباراً من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى غاية 30 أيلول/سبتمبر 2012 للأطراف في الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001، وللحكومات المدعوة إلى مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو لعام 2010.
    Le présent Accord sera ouvert à la signature des parties à l'Accord international de 2001 sur le cacao et des gouvernements invités à la Conférence des Nations Unies sur le cacao, 2010, au siège de l'Organisation des Nations Unies, du 1er octobre 2010 au 30 septembre 2012 inclus. UN يُفتح باب التوقيع على هذا الاتفاق في مقر الأمم المتحدة اعتباراً من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 إلى غاية 30 أيلول/سبتمبر 2012 للأطراف في الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001، وللحكومات المدعوة إلى مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو لعام 2010.
    Grâce à la formation d'un consensus entre les pays exportateurs et les pays importateurs, les négociations ont abouti à l'adoption de l'Accord international sur le cacao de 2010 (TD/COCOA.10/L.4) par la Conférence des Nations Unies sur le cacao. UN وعقب تحقيق توافق في الآراء بين البلدان المصدرة للكاكاو والبلدان المستوردة له، اختتم مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو بنجاح المفاوضات المتعلقة بالتوصل إلى الاتفاق الدولي بشأن الكاكاو لعام 2010 (TD/COCOA.10/L.4).
    Conformément au mandat de la CNUCED et à la demande de l'Organisation internationale du cacao, le Groupe spécial sur les produits de base a ainsi aidé les pays membres de cette organisation et autres parties intéressées à élaborer un nouvel accord international sur le cacao, qui serait examiné à la Conférence des Nations Unies sur le cacao convoquée à Genève, du 19 au 23 avril 2010, sous les auspices de la CNUCED. UN وفي هذا الصدد، ووفقا لولاية الأونكتاد، واستجابة لطلب المنظمة الدولية للكاكاو، ساعدت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية البلدان الأعضاء في المنظمة المذكورة وغيرها من الجهات ذات المصلحة المعنية في الأعمال التحضيرية من أجل إجراء مناقشات بشأن الاتفاق الدولي الجديد للكاكاو خلال مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو المقرر عقده في جنيف من 19 إلى 23 نيسان/أبريل 2010 برعاية الأونكتاد.
    13. Conformément au mandat de la CNUCED et à la demande de l'Organisation internationale du cacao, le Groupe spécial sur les produits de base a aidé les pays membres de cette organisation et les autres parties intéressées à élaborer un nouvel accord international sur le cacao, qui devait être examiné à la Conférence des Nations Unies sur le cacao tenue à Genève du 21 au 25 juin 2010, sous les auspices de la CNUCED. UN 13- ووفقاً لولاية الأونكتاد واستجابةً لطلب المنظمة الدولية للكاكاو، ساعدت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية البلدان الأعضاء في المنظمة المذكورة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين في تحضير اتفاق دولي جديد بشأن الكاكاو لمناقشته خلال مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو الذي عُقد في جنيف من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2010 برعاية الأونكتاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more