"conférence des nations unies sur le commerce" - Translation from French to Arabic

    • مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة
        
    • لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة
        
    • ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة
        
    • بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة
        
    • مؤتمر الأونكتاد
        
    • اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة
        
    • لمنظمة اﻷمم المتحدة للتجارة
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة للتجارة
        
    Division de statistique de l'ONU, FMI, Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) UN شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، منظمة التجارة العالمية، صندوق النقد الدولي، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Source : CEPALC, sur la base des données de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بناءً على أساس مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Rappelant également que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, UN وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يعمل بوصفه أمانة اللجنة،
    Rappelant également que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, UN وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يعمل بوصفه أمانة اللجنة،
    Treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Rappelant également que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, UN وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هو أمانة اللجنة،
    Le Consortium travaille avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. UN يتعاون الاتحاد مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومعهد الأمم للتدريب والبحث.
    La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement indique que l'application extraterritoriale des sanctions a des effets considérables sur le commerce du fait des participations importantes des États-Unis dans des entreprises transnationales. UN لقد ذكر مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن تطبيق الحظر خارج نطاق الحدود الإقليمية قد أثر تأثيرا كبيرا على التجارة بسبب المصالح الهامة للولايات المتحدة في الشركات عبر الوطنية.
    Son pays a mis en œuvre plusieurs recommandations des organisations multilatérales telles que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) afin de rationaliser la productivité. UN وقد نفذ بلده عدداً من توصيات المنظمات المتعددة الأطراف مثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لتحسين الإنتاجية.
    Rappelant en outre que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, UN وإذ يشير كذلك إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يقوم بأعمال أمانة اللجنة،
    D'aucuns ont suggéré qu'elle soit gérée par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) au niveau international. UN وقد ذُكر أنه ينبغي أن يتولى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هذه المعونة على الصعيد الدولي.
    Rappelant que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission de la science et de la technique au service du développement, UN وإذ يشير إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هو أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية،
    Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement Organisation mondiale du commerce UN مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، منظمة التجارة العالمية
    Selon la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, on s'attend à ce que le produit intérieur brut (PIB) global diminue de plus de 2,5 % en 2009. UN ووفقا لما يقوله مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، من المتوقع أن ينكمش الناتج المحلي الإجمالي على نطاق العالم بنسبة تتجاوز 2.5 في المائة في عام 2009.
    Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), Conseil du commerce UN مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، مجلس التجارة والتنمية
    Participation à la réunion multipartite du Secrétaire général concernant la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN اجتماع أصحاب المصلحة المتعددين الذي ينظمه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والأمين العام
    Les membres de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sont constitués des États Membres de l'Organisation des Nations Unies. UN يشتمل الأعضاء في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية على الدولَ التي هي أعضاء في الأمم المتحدة.
    Rapport du Corps commun d'inspection : Examen de la gestion et de l'administration de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة: استعراض التنظيم والإدارة في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Rapport de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les travaux UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دورته الثالثة عشرة
    Source : Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN المصدر: مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    :: Douzième Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), tenue à Buenos Aires en avril 2008. UN :: الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقودة في أكرا في نيسان/ أبريل 2008
    et Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : promotion de l'investissement étranger UN غرفة التجارة الدولية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: تشجيع الاستثمار الأجنبي
    Jan Kregel, Conseiller principal, Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN جان كريجيل، مستشار أقدم بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Secrétaire général de l'ONU correspond aux priorités programmatiques définies lors de la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN ويتفق توزيع الموارد الذي اقترحه الأمين العام للأمم المتحدة في ميزانيته من أجل الأونكتاد مع الأولويات البرنامجية التي قررها مؤتمر الأونكتاد العاشر.
    Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع أنواعها
    Confirmation de la nomination du Secrétaire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN ٤٩/٣٢٥ إقرار تعيين اﻷمين العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    13. L'Union européenne souhaiterait que ce programme rende compte des conclusions de la neuvième Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN ١٣ - يتوقع الاتحاد اﻷوروبي أن يتضمن هذا البرنامج نتائج الدورة التاسعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more