Division de statistique de l'ONU, FMI, Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) | UN | شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة، منظمة التجارة العالمية، صندوق النقد الدولي، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Source : CEPALC, sur la base des données de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بناءً على أساس مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Rappelant également que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يعمل بوصفه أمانة اللجنة، |
Rappelant également que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يعمل بوصفه أمانة اللجنة، |
Treizième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Rappelant également que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هو أمانة اللجنة، |
Le Consortium travaille avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. | UN | يتعاون الاتحاد مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومعهد الأمم للتدريب والبحث. |
La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement indique que l'application extraterritoriale des sanctions a des effets considérables sur le commerce du fait des participations importantes des États-Unis dans des entreprises transnationales. | UN | لقد ذكر مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أن تطبيق الحظر خارج نطاق الحدود الإقليمية قد أثر تأثيرا كبيرا على التجارة بسبب المصالح الهامة للولايات المتحدة في الشركات عبر الوطنية. |
Son pays a mis en œuvre plusieurs recommandations des organisations multilatérales telles que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) afin de rationaliser la productivité. | UN | وقد نفذ بلده عدداً من توصيات المنظمات المتعددة الأطراف مثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لتحسين الإنتاجية. |
Rappelant en outre que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission, | UN | وإذ يشير كذلك إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يقوم بأعمال أمانة اللجنة، |
D'aucuns ont suggéré qu'elle soit gérée par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) au niveau international. | UN | وقد ذُكر أنه ينبغي أن يتولى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هذه المعونة على الصعيد الدولي. |
Rappelant que la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement est le secrétariat de la Commission de la science et de la technique au service du développement, | UN | وإذ يشير إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هو أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement Organisation mondiale du commerce | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، منظمة التجارة العالمية |
Selon la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, on s'attend à ce que le produit intérieur brut (PIB) global diminue de plus de 2,5 % en 2009. | UN | ووفقا لما يقوله مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، من المتوقع أن ينكمش الناتج المحلي الإجمالي على نطاق العالم بنسبة تتجاوز 2.5 في المائة في عام 2009. |
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), Conseil du commerce | UN | مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، مجلس التجارة والتنمية |
Participation à la réunion multipartite du Secrétaire général concernant la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | اجتماع أصحاب المصلحة المتعددين الذي ينظمه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والأمين العام |
Les membres de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sont constitués des États Membres de l'Organisation des Nations Unies. | UN | يشتمل الأعضاء في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية على الدولَ التي هي أعضاء في الأمم المتحدة. |
Rapport du Corps commun d'inspection : Examen de la gestion et de l'administration de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة: استعراض التنظيم والإدارة في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Rapport de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement sur les travaux | UN | تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دورته الثالثة عشرة |
Source : Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. | UN | المصدر: مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
:: Douzième Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), tenue à Buenos Aires en avril 2008. | UN | :: الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقودة في أكرا في نيسان/ أبريل 2008 |
et Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : promotion de l'investissement étranger | UN | غرفة التجارة الدولية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية: تشجيع الاستثمار الأجنبي |
Jan Kregel, Conseiller principal, Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | جان كريجيل، مستشار أقدم بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Secrétaire général de l'ONU correspond aux priorités programmatiques définies lors de la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. | UN | ويتفق توزيع الموارد الذي اقترحه الأمين العام للأمم المتحدة في ميزانيته من أجل الأونكتاد مع الأولويات البرنامجية التي قررها مؤتمر الأونكتاد العاشر. |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع أنواعها |
Confirmation de la nomination du Secrétaire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | ٤٩/٣٢٥ إقرار تعيين اﻷمين العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية |
13. L'Union européenne souhaiterait que ce programme rende compte des conclusions de la neuvième Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. | UN | ١٣ - يتوقع الاتحاد اﻷوروبي أن يتضمن هذا البرنامج نتائج الدورة التاسعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية. |