"conférence des nations unies sur le droit" - Translation from French to Arabic

    • مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون
        
    • مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون
        
    Chef de la délégation ukrainienne à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales; UN رئيس الوفد اﻷوكراني لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية وبين المنظمات الدولية؛
    1986 Chef de la délégation ukrainienne à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre les Etats et les organisations internationales, et entre les organisations internationales UN ١٩٨٦ رئيس الوفد اﻷوكراني الى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات المعقودة بين الدول والمنظمات الدولية وفيما بين المنظمات الدولية
    1986 : Représentant de la Chine à la Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales (Vienne) et membre du Comité de rédaction. UN ١٩٨٦ الممثل الصيني في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية، فيينا، وعضو لجنة الصياغة.
    Il suffit d'une très large majorité... " Conférence des Nations Unies sur le droit des traités, première session, Vienne, 26 mars-24 mai 1968, Documents officiels (A/CONF.39/11), p. 514. UN )٦٤( مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات، الدورة اﻷولى، فيينا، ٦٢ آذار/مارس - ٤٢ أيار/مايو ٨٦٩١، الوثائق الرسمية، (A/CONF.39/11)، الصفحة ٧٢٣ من النص الانكليزي.
    La troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer a été la conférence législative la plus importante qui ait jamais eu lieu. UN وقد كان مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار أعظم مؤتمر لصنع قانون على الاطلاق.
    Conférence des Nations Unies sur le droit des traités (1968, 1969) (Président de la délégation israélienne). UN مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات )١٩٦٨ و ١٩٦٩( )رئيس الوفد(.
    Conférence des Nations Unies sur le droit des traités à Vienne (1969). UN مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات في فيينا )١٩٦٩(.
    Le représentant de la France à la Conférence de Vienne a émis l'avis que " si l'on interprète l'article 50 comme permettant à des majorités d'instaurer des normes impératives valables erga omnes, on crée un législateur international sans contrôle et sans responsabilité " Conférence des Nations Unies sur le droit des traités, deuxième session, Vienne, 9 avril-22 mai 1969, Documents officiels (A/CONF.39/11/Add.1), p. 101. UN )٨٤( مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات، الدورة اﻷولى، فيينا، ٦٢ آذار/مارس - ٤٢ أيار/مايو ٨٦٩١، الوثائق الرسمية، (A/CONF.39/11)، الصفحة ٢٧٤ من النص الانكليزي.
    Ce projet fut transmis, avec les commentaires y afférents, à l'Assemblée générale qui, par sa résolution 38/86 du 13 décembre 1984, convoqua une Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales - laquelle se tint à Vienne du 18 février au 21 mars 1986. UN في قرارها ٩٣/٦٨ المؤرخ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٨٩١ أنها تعتزم عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية - وهو المؤتمر الذي عقد في فيينا في الفترة من ٨١ شباط/فبراير إلى ١٢ آذار/مارس ٦٨٩١.
    Conférence des Nations Unies sur le droit des traités, Première session, Vienne, 26 mars-24 mai 1968, Documents officiels, Comptes rendus analytiques des séances plénières et des séances de la Commission plénière : Etats-Unis (p. 118 et 141-142), Espagne (p. 119), ou Chine (p. 131) UN )١٦٦( قارن: مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات، الدورة اﻷولى، فيينا، ٢٦ آذار/مارس- ٢٤ أيار/مايو ١٩٦٨. " الوثائق الرسمية " ، المحاضر الموجزة للجلسات العامة ولجلسات اللجنة بكامل هيئتها: الولايات المتحدة )الصفحات ١١٨ و ١٤١ - ١٤٢(، أو اسبانيا )الصفحة ١١٩(، أو الصين )الصفحة ١٣١(.
    , qui la rejeta V. la réaction des Etats-Unis in Conférence des Nations Unies sur le droit des traités, Deuxième session, Vienne, 9 avril-22 mai 1969, Documents officiels, Comptes rendus analytiques des séances plénières et des séances de la Commission plénière, p. 37. . UN )١٦٩( انظر رد فعل الولايات المتحدة في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بقانون المعاهدات، الدورة الثانية، فيينا، ٩ نيسان/أبريل - ٢٢ أيار/مايو ١٩٦٩، " الوثائق الرسمية " ، المحاضر الموجزة للجلسات العامة وجلسات اللجنة بكامل هيئتها، الصفحة ٣٧.
    À l'issue de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, en 1982, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer a été établie. UN في ختام مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، في عام ١٩٨٢، ولدت اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more