"conférence des organisations non gouvernementales" - Translation from French to Arabic

    • مؤتمر المنظمات غير الحكومية
        
    • لمؤتمر المنظمات غير الحكومية
        
    • ومؤتمر المنظمات غير الحكومية
        
    Depuis 2008, l'organisation a participé à la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN دأبت المنظمة، منذ عام 2008، على المشاركة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    L'organisation a adhéré à la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies en 2010. UN أصبحت المنظمة عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة وذلك في عام 2010.
    Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN :: مؤتمر المنظمات غير الحكومية التي لها علاقة استشارية مع الأمم المتحدة
    :: Vingt-troisième Assemblée générale de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies UN :: الاجتماع الثالث والعشرون للجمعية العامة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة
    Le Directeur général a siégé dans plusieurs comités de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN عمل المدير التنفيذي في لجان مختلفة تابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    Les vues des organisations non gouvernementales ont été sollicitées par le Comité exécutif du Forum du millénaire et la Conférence des organisations non gouvernementales. UN أما آراء المنظمات غير الحكومية فالتمست عن طريق اللجنة التنفيذية لمنتدى اﻷلفية ومؤتمر المنظمات غير الحكومية.
    Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées d'un statut consultatif (CONGO) a fait rapport sur le Forum des ONG. UN وقام ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة بعرض تقرير عن منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Le représentant de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées d'un statut consultatif (CONGO) a fait rapport sur le Forum des ONG. UN وقام ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة بعرض تقرير عن منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Conférence des organisations non gouvernementales DOTÉES DU STATUT CONSULTATIF AUPRÈS DU CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Elle est membre depuis de nombreuses années de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies, une autre enceinte à laquelle elle participe activement. UN وقد أضحت لسنوات عديدة عضواً في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة، وهو منتدى آخر تشارك فيه المنظمة مشاركةً فعالة.
    Elle occupe la fonction de première vice-présidente de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN كما أنها تشغل منصب النائب الأول لرئيس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة
    L'Association était représentée aux sessions de la Commission de la condition de la femme et a travaillé avec la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès des Nations Unies. UN مثّلت المنظمة في دورات لجنة وضع المرأة وعملت مع مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    L'organisation est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant le statut consultatif auprès des Nations Unies. UN والمنظمة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Le Mouvement est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN والحركة عضوة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بعلاقات استشارية مع الأمم المتحدة.
    Les observateurs de la League of Women Voters ont participé aux travaux de nombreuses commissions de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies. UN ساهم مراقبو الرابطة في أعمال عدة لجان تابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    La Section des organisations non gouvernementales a fourni conseils et assistance à la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO) et à deux grandes organisations non gouvernementales internationales. UN وقد قدم قسم المنظمات غير الحكومية المعلومات والمساعدة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية التي لها علاقة استشارية مع اﻷمم المتحدة ولاثنتين من المنظمات الدولية غير الحكومية الكبيرة في أعمالهما التحضيرية.
    Le Département de l’information du Secrétariat de l’ONU a lancé une campagne multimédias visant à faire connaître l’Année internationale, en collaboration étroite avec le Département des affaires économiques et sociales et le Comité chargé du vieillissement de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN ونظمت إدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، على وجه الخصوص، حملة إعلامية متعددة الوسائط للترويج للسنة، وعملت بصورة وثيقة مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع اللجنة غير الحكومية المعنية بالشيخوخة التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشــاري لــدى اﻷمم المتحدة.
    Des représentants de la Ligue ont participé aux consultations qui ont eu lieu au siège à propos du statut des ONG, et un responsable de la Ligue a représenté celle-ci au Comité des droits de l'homme de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO). UN وشارك ممثلو العصبة في المشاورات الجارية في المقر بشأن مركز المنظمات غير الحكومية وعمل موظف بالعصبة ممثلا للمركز في لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية.
    En novembre elle était représentée à la dix-neuvième Assemblée générale de la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, à Genève. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، كان لها ممثلون في اجتماعات الجمعية العامة التاسعة عشرة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية في جنيف.
    Les préparatifs ont commencé en 2012 et des réunions sur la manière de procéder ont eu lieu entre l'organisation et la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies au début de 2013. UN وقد بدأ التحضير في عام 2012 وعقدت في أوائل عام 2013 اجتماعات بين المؤسسة ومؤتمر المنظمات غير الحكومية بشأن كيفية المضي قدماً. لم يحدد أي تعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more