Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission lors de la session. | UN | وستُسلم الوثائق السرية المذكورة أعلاه إلى أعضاء اللجنة في الدورة. |
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission lors de la session. | UN | وستسلم الوثائق السرية المذكورة أعلاه إلى أعضاء اللجنة في الدورة. |
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission lors de la session. | UN | وستسلم الوثائق السرية المذكورة أعلاه إلى أعضاء اللجنة في الدورة. |
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la première séance privée. | UN | وستسلم الوثائق السرية المذكورة آنفاً إلى أعضاء اللجنة قبل اسبوع على الأقل من انعقاد الجلسة الأولى المغلقة. |
14. L'obligation faite à un membre d'une équipe de ne pas divulguer les renseignements confidentiels mentionnés dans le paragraphe 13 ci-dessus persiste après la cessation de ses fonctions au sein de l'équipe. | UN | 14- ويجب أن يتواصل التزام عضو فريق الخبراء التقنيين بعدم الكشف عن المعلومات السرية المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه بعد انتهاء مدة خدمته في فريق الخبراء التقنيين. |
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la première séance privée. | UN | وستسلم الوثائق السرية المذكورة آنفاً لأعضاء اللجنة قبل أسبوع على الأقل من الجلسة المغلقة الأولى. |
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la première séance privée. | UN | وستسلم الوثائق السرية المذكورة آنفاً إلى أعضاء اللجنة قبل اسبوع على الأقل من انعقاد الجلسة الأولى المغلقة. |
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la 1re séance privée. | UN | وستُسلم الوثائق السرية المذكورة آنفاً لأعضاء اللجنة قبل أسبوع على الأقل من انعقاد الجلسة الأولى المغلقة. |
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la 1re séance privée. | UN | وستُسلم الوثائق السرية المذكورة آنفاً لأعضاء اللجنة قبل أسبوع على الأقل من انعقاد الجلسة الأولى المغلقة. |
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la première séance privée. | UN | وستُسلم الوثائق السرية المذكورة آنفاً لأعضاء اللجنة قبل أسبوع على الأقل من انعقاد الجلسة الأولى المغلقة. |
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission lors de la session. | UN | وستسلم الوثائق السرية المذكورة أعلاه إلى أعضاء اللجنة في الدورة. |
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission lors de la session. | UN | وستسلم الوثائق السرية المذكورة أعلاه الى أعضاء اللجنة في الدورة. |
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission lors de la session. | UN | وستسلم الوثائق السرية المذكورة أعلاه الى أعضاء اللجنة في الدورة. |
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres du Conseil au moins une semaine avant la 1re séance privée. | UN | وستُسلّم الوثائق السرية المذكورة آنفاً إلى أعضاء المجلس قبل أسبوع على الأقل من موعد عقد الجلسة الأولى المغلقة. |
14. L'obligation faite à un membre d'une équipe de ne pas divulguer les renseignements confidentiels mentionnés dans le paragraphe 13 ci-dessus persiste après la cessation de ses fonctions au sein de l'équipe. | UN | 14- ويجب أن يتواصل التزام عضو فريق الخبراء التقنيين بعدم الكشف عن المعلومات السرية المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه بعد انتهاء مدة خدمته في فريق الخبراء التقنيين. |