"conformément à l'annexe e de" - Translation from French to Arabic

    • وفقاً للمرفق هاء
        
    Travaux techniques : Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm UN العمل التقني: نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم
    Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm UN نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم
    A sa troisième réunion, le Comité a examiné les projets de descriptif des risques correspondants, conformément à l'Annexe E de la Convention. UN وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع بياني المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء.
    A sa troisième réunion, le Comité a examiné les projets de descriptif des risques correspondants, conformément à l'Annexe E de la Convention. UN وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع بياني المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء.
    A sa troisième réunion, le Comité a examiné les projets de descriptif des risques correspondants, conformément à l'Annexe E de la Convention. UN وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء.
    A sa troisième réunion, le Comité a examiné les projets de descriptif des risques correspondants, conformément à l'Annexe E de la Convention. UN وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء.
    C. Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm UN جيم - نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم
    Exemples de pratiques utilisées et de décisions prises par le Comité dans le cadre de l'évaluation de substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm UN أمثلة للممارسات التي تستخدمها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والقرارات التي اتخذتها فيما يتعلق بتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء من اتفاقية استكهولم
    c) Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm; UN (ج) نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم؛
    2. Décide également, conformément au paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention et au paragraphe 29 de l'annexe à la décision SC1/7, de créer un groupe de travail spécial chargé d'examiner la proposition plus avant et d'élaborer un projet de descriptif des risques conformément à l'Annexe E de la Convention; UN 2 - تقرر أيضاً، وفقاً للفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 29 من المقرر ا س - 1/7، أن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لمواصلة استعراض هذا المقترح ولإعداد مشروع موجز مخاطر وفقاً للمرفق هاء للاتفاقية؛
    c) Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm UN (ج) نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم
    Procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm; UN (ج) نهج لتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم؛
    La version révisée du document de travail sur la procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm est reproduite dans le document UNEP/POPS/POPRC.9/INF/13. UN 3 - ويمكن الاطلاع على ورقة المناقشة المنقحة عن نهج تقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/13.
    Dans sa décision POPRC-7/3, le Comité est arrivé à la conclusion que la proposition concernant le HCBD répondait aux critères de sélection spécifiés à l'Annexe D. Le Comité a également décidé de créer un groupe de travail spécial chargé d'examiner plus avant la proposition et d'établir un projet de descriptif des risques conformément à l'Annexe E de la Convention. UN م -7/3، توصلت اللجنة إلى استنتاج مفاده أن الاقتراح الخاص بالبيوتادايين السداسي الكلور يستوفي معايير الفرز المنصوص عليها في المرفق دال. وقررت اللجنة أيضاً إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض المقترح، وإعداد مشروع موجز مخاطر وفقاً للمرفق هاء للاتفاقية.
    Dans la décision POPRC-7/3, le Comité est arrivé à la conclusion que la proposition concernant le HCBD répondait aux critères de sélection spécifiés à l'Annexe D. Le Comité a également décidé de créer un groupe de travail spécial chargé d'examiner plus avant la proposition et d'établir un projet de descriptif des risques conformément à l'Annexe E de la Convention. UN م -7/3، توصلت اللجنة إلى استنتاج مفاده أن الاقتراح الخاص بالبيوتادايين السداسي الكلور يستوفي معايير الفرز المنصوص عليها في المرفق دال. وقررت اللجنة أيضاً إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة استعراض المقترح، وإعداد مشروع موجز مخاطر وفقاً للمرفق هاء للاتفاقية.
    Approuve le document figurant en annexe à la présente décision, dans lequel sont présentés des exemples de pratiques utilisées et de décisions prises par le Comité d'étude des polluants organiques persistants dans le cadre de l'évaluation de substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm; UN 1 - تقرّ الوثيقة الواردة في مرفق هذا المقرر التي تعرض أمثلة للممارسات التي تستخدمها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة والقرارات التي اتخذتها فيما يتعلق بتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء من اتفاقية استكهولم؛
    Prend note du document contenant les avis exprimés sur les questions en suspens concernant l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm; UN 3 - تحيط علماً بالورقة عن الآراء بشأن القضايا المفتوحة المتعلقة بتقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم()؛
    Examiner le document de travail sur la procédure à suivre pour l'évaluation des substances chimiques conformément à l'Annexe E de la Convention de Stockholm, qui figure en annexe du document UNEP/POPS/POPRC.9/INF/13, et approuver celuici avec tout amendement qu'il juge nécessaire; UN (أ) أن تستعرض ورقة المناقشة عن نهج تقييم المواد الكيميائية وفقاً للمرفق هاء لاتفاقية استكهولم الواردة في مرفق الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/INF/13، وأن توافق عليها بعد إدخال أي تعديلات تعتبرها ضرورية؛
    Dans sa décision POPRC-2/9, il est arrivé à la conclusion que l'alpha-HCH répond aux critères de sélection spécifiés à l'Annexe D. Il a également décidé de créer un groupe de travail spécial chargé d'examiner plus avant la proposition et d'établir un projet de descriptif des risques conformément à l'Annexe E de la Convention. UN وفي المقرّر 2/9 الصادر عن اللجنة، توصّلت اللجنة إلى الاستنتاج بأن مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا تفي بمعايير الفرز المحدّدة في المرفق دال. وقرّرت اللجنة أيضاً إنشاء فريق عامل مخصّص لاستعراض المقترح على نحو إضافي، ثم إعداد مشروع موجز بيان مخاطر وفقاً للمرفق هاء من الاتفاقية.
    2. Décide également, conformément à l'article 8, paragraphe 6, de la Convention et au paragraphe 29 de la décision SC-1/7 de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm, de créer un groupe de travail spécial pour examiner cette proposition plus avant et élaborer un projet de descriptif des risques conformément à l'Annexe E de la Convention; UN 2 - تقرر أيضاً، وفقاً للفقرة 6 من المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 29 من مقرر اتفاقية استكهولم - 1/7 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، أن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لمواصلة استعراض المقترح وإعداد مشروع موجز ببيان المخاطر وفقاً للمرفق هاء للاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more