15.32 Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 1 du programme 12 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. Tableau 15.11 | UN | 15-32 وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 12 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
15.38 Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 2 du programme 12 du Cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | 15-38 سينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 12 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au programme 5 (Utilisations pacifiques de l'espace) du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. Tableau 6.6 | UN | وسينفذ البرنامج وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). |
Ce sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 8 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Les activités prévues seront menées conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 3 (Gestion des ressources humaines) du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour l'exercice 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). | UN | وسوف يُنفذ برنامج الأنشطة وفقا للاستراتيجية المبينة تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، من البرنامج 24، والإدارة وخدمات الدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). |
Il sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sousprogramme 2 au chapitre C (Office des Nations Unies à Vienne) du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبنية بالتفصيل تحت البرنامج الفرعي 2 من الفرع جيم، مكتب الأمم المتحدة في فيينا، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Il sera exécuté conformément à la stratégie définie dans le sous-programme 1 du programme 15 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وينفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 1، البرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Il sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 4 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 5 du programme 3 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. Tableau 4.19 | UN | وسيجري تنفيذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 5 للبرنامج 3 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). |
Celui-ci sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 6 au chapitre C du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت الفرع جيم من البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Elle le fera conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 2 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Elle le fera conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 3 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 18 من الإطار لاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
21.45 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division du développement économique et de la mondialisation. Il sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 3 du programme 18 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | 21-45 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة التنمية الاقتصادية والعولمة, وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Ce sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 3 du chapitre C du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسينُفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل تحت البرنامج الفرعي 3 من الفرع جيم من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Celui-ci sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 4 du chapitre C du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسينفّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل تحت البرنامج الفرعي 4 من الفرع جيم من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
6.19 Le Bureau des affaires spatiales est chargé d'exécuter le programme conformément à la stratégie définie dans le programme 5 (Utilisations pacifiques de l'espace) du cadre stratégique pour la période 2014-2015. Tableau 6.7 | UN | 6-19 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج مكتب شؤون الفضاء الخارجي. وسينفذ البرنامج وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2014-2015. |
Ce sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 9 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 14 من الإطار الاســتراتيجي للفــترة 2010-2011. |
Ce sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 9 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 14 من الإطار الاســتراتيجي للفــترة 2010-2011. |
Les activités seront exécutées conformément à la stratégie définie au sous-programme 5 du programme 14 du cadre stratégique pour la période biennale 2012- 2013. | UN | وستنفذ الأنشطة وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013. |
Les activités prévues seront exécutées conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 3 (Gestion des ressources humaines) du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). | UN | وسوف يُنفذ برنامج الأنشطة وفقا للاستراتيجية المبينة تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، من البرنامج 24، الإدارة وخدمات الدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). |
Le programme d'activités sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 3 (Gestion des ressources humaines) du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). | UN | وسوف يُنفذ برنامج الأنشطة وفقا للاستراتيجية المبينة تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، من البرنامج 24، والإدارة وخدمات الدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013 (A/65/6/Rev.1). |
Il sera exécuté conformément à la stratégie définie au titre du sous-programme 2 (Planification des programmes, budget et comptabilité) au chapitre C (Office des Nations Unies à Vienne) du programme 24 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبنية بالتفصيل تحت البرنامج الفرعي 2 تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من الفرع جيم، مكتب الأمم المتحدة في فيينا، من البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). |
19.67 C'est à la Division du développement social qu'incombe la responsabilité opérationnelle de ce sous-programme, qui sera exécuté conformément à la stratégie définie au sous-programme 6 du programme 15 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2012-2013. | UN | 19-67 تضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 6، البرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Elle sera mise en œuvre conformément à la stratégie définie au titre de la composante 5 (Service de l'informatique financière) du sous-programme 2 (Planification des programmes, budget et comptabilité) du programme 25 (Services de gestion et d'appui) du cadre stratégique pour la période 2014-2015. | UN | وسيُنفذ هذا العنصر وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت العنصر 5، دائرة عمليات المعلومات المالية، من البرنامج الفرعي 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، من البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |