Ce sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 3 du programme 22 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 22 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Il sera mis en œuvre conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 4 du programme 22 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 22 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 5 du programme 22 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 22 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 4 du programme 3 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 3 للإطار الاستراتيجي للفترة |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 2 (Services d'information) du programme 23 (Information) du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنَفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفصيلا في إطار البرنامج الفرعي 2، الخدمات الإخبارية، في البرنامج 23، الإعلام، للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le détail dans le sous-programme 4 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
19.34 Ce sous-programme, dont la responsabilité incombe à la Division des transports, sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 2 du programme 16 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | 19-34 تتولى شعبة النقل المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. وسينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة ضمن البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 1 du programme 8 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 2 du programme 8 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 3 du programme 8 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 2 du programme 9 du Cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 9 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 3 du programme 9 du Cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 9 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 3 du programme 16 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 4 du programme 4 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 4 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 6 à la section B du programme 24 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1), telle que révisée (A/64/74). | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 6، الفرع باء، من البرنامج 24 ضمن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1)، بصيغته المنقحة لاحقا (A/64/74). |
2.36 Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de la Division de la documentation. Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 3, section A du programme 1 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | 2-36 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي, وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 3، الفرع ألف، البرنامج 1 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 7 du programme 15 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفصيلا في البرنامج الفرعي 7، البرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 4 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Il sera mis en œuvre conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 4 du programme 19 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 19 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Le sous-programme sera mis en œuvre conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 3, section B, programme 1 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسيُنفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة في إطار البرنامج الفرعي 3، الفرع باء، البرنامج 1، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 5 du programme 6 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 في الإطار الاستراتيجي للفترة |
Il sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 2 du programme 13 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 6 du programme 11 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 11 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera réalisé conformément à la stratégie exposée en détail au titre du sous-programme 7 du programme 15 du cadre stratégique de l'exercice 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 7 من البرنامج 15 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
21.93 Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 9 du programme 17 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | 21-93 وينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفاصيلها في إطار البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |