"conformément aux principes énoncés aux" - Translation from French to Arabic

    • مع مراعاة المبادئ الواردة في
        
    • بطريقة تتسق مع المبادئ التوجيهية الموجزة في
        
    • تماشيا مع المبادئ المبيّنة في
        
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ‘4’ مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ‘1’ إلى ‘3’، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ' ٤ ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' ١ ' إلى ' ٣ ' ، يمﻷ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    b) Un montant pouvant atteindre jusqu'à 33,3 % des ressources allouées au programme mondial à la rubrique 1.3 pourront être engagées au titre d'activités, conformément aux principes énoncés aux alinéas a) à d) du paragraphe 3 de la présente décision; UN )ب( إمكان الالتزام بما يصل إلى ما مجموعـه ٣,٣٣ في المائة مـن المـوارد العالمية في إطار البند ١-٣، من أجل اﻷنشطة، بطريقة تتسق مع المبادئ التوجيهية الموجزة في الفقرات ٣ )أ( إلى ٣ )د( من هذا المقرر؛
    b) Un montant pouvant atteindre jusqu'à 33 % des ressources destinées au programme mondial à la rubrique 1.3 pourront être engagées au titre d'activités, conformément aux principes énoncés aux alinéas a) à d) du paragraphe 3 de la présente décision; UN )ب( إمكــان الالتزام بمـا يصـل إلى مـا مجموعــه ٣,٣٣ في المائة مـن المـوارد العالمية في إطار البند ١-٣، من أجل اﻷنشطة، بطريقة تتسق مع المبادئ التوجيهية الموجزة في الفقرات ٣ )أ( إلى ٣ )د( من هذا المقرر؛
    138. conformément aux principes énoncés aux articles 5 et 13 de la Convention, le mécanisme d'examen devrait permettre la participation active de la société civile. UN 138- وينبغي أن تتيح آلية الاستعراض إمكانية مشاركة المجتمع المدني مشاركة نشطة، تماشيا مع المبادئ المبيّنة في المادتين 5 و13 من الاتفاقية.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN `4 ' مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من `1 ' إلى `3 ' ، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تظهر في الفريق.
    iv) Le président en exercice de la commission pourvoit tout siège de la chambre devenu vacant conformément aux principes énoncés aux sous-alinéas i) à iii). UN ' 4` مع مراعاة المبادئ الواردة في الفقرات الفرعية من ' 1` إلى ' 3`، يملأ رئيس المجلس أية شواغر تنشأ في الفريق.
    b) Un montant pouvant atteindre jusqu'à 33,3 % des ressources destinées au programme mondial à la rubrique 1.3 pourront être engagées au titre d'activités, conformément aux principes énoncés aux alinéas a) à d) du paragraphe 3 de la présente décision; UN )ب( إمكــان الالتزام بمـا يصـل إلى مـا مجموعــه ٣,٣٣ في المائة مـن المـوارد العالمية في إطار البند ١-٣، من أجل اﻷنشطة، بطريقة تتسق مع المبادئ التوجيهية الموجزة في الفقرات ٣ )أ( إلى ٣ )د( من هذا المقرر؛
    b) Un montant pouvant atteindre jusqu'à 33,3 % des ressources allouées au programme mondial à la rubrique 1.3 pourront être engagées au titre d'activités, conformément aux principes énoncés aux alinéas a) à d) du paragraphe 3 de la présente décision; UN )ب( إمكان الالتزام بما يصل إلى ما مجموعـه ٣,٣٣ في المائة مـن المـوارد العالميــة فـــي إطار البند ١-٣، من أجل اﻷنشطة، بطريقة تتسق مع المبادئ التوجيهية الموجزة في الفقرات ٣ )أ( إلى ٣ )د( من هذا المقرر؛
    b) Un montant pouvant atteindre jusqu'à 33,3 % des ressources destinées au programme mondial à la rubrique 1.3 pourront être engagées au titre d'activités, conformément aux principes énoncés aux alinéas a) à d) du paragraphe 3 de la présente décision; UN )ب( إمكــان الالتزام بمـا يصـل إلى مـا مجموعــه ٣,٣٣ في المائة مـن المـوارد العالمية في إطار البند ١-٣، من أجل اﻷنشطة، بطريقة تتسق مع المبادئ التوجيهية الموجزة في الفقرات ٣ )أ( إلى ٣ )د( من هذا المقرر؛
    173. conformément aux principes énoncés aux articles 5 et 13 de la Convention, le mécanisme d'examen devrait permettre la participation active de la société civile (Norvège). UN 173- كما ينبغي أن تتيح آلية الاستعراض الإمكانية لمشاركة المجتمع المدني مشاركة نشطة، وذلك تماشيا مع المبادئ المبيّنة في المادتين 5 و13 من الاتفاقية (النرويج).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more