"congénère" - Translation from French to Arabic

    • متجانس
        
    • المتجانسات
        
    • المتجانس
        
    • متجانسات
        
    • للفوران
        
    Cependant, le CN 24 est également considéré comme un congénère marqueur de combustion. UN غير أنه ينظر أيضاً إلى نفثالينات 24 على أنها متجانس يشير الى الحرق.
    Cependant, le CN 24 est également considéré comme un congénère marqueur de combustion. UN غير أنه ينظر أيضاً إلى نفثالينات 24 على أنها متجانس يشير الى الحرق.
    Chacun des composés résultant de la substitution d'un atome de carbone par un atome de chlore est désigné sous le terme de congénère. UN ويشار إلى كل مركب من المركبات الناشئة عن إحلال الكلوردين على أنه متجانس.
    Les résultats de cette étude semblent indiquer que les effets conjugués des PBDE pourraient être plus importants que la somme des effets de chaque congénère. UN وتُشير النتائج المأخوذة من هذه النتائج إلى أن الآثار التجميعية للإيثرات ثنائي الفينيل متعددة البروم قد تكون أكبر بكثير مما يُشير إليها مجموع تأثيرات المتجانسات لكل واحد منها على حدة.
    En revanche, l'inscription séparée des différents congénères serait conforme aux dispositions législatives nationales applicables au congénère pentaBDE et faciliterait la surveillance et le contrôle des émissions, de la production et de l'utilisation au niveau national. UN أما إدراج فرادى المتجانسات فسوف يكون متماشياً مع التشريعات الوطنية القائمة المتعلقة بالمتجانس إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل، وسوف تيسر رصد ومراقبة الانبعاثات والإنتاج والاستخدام على الصعيد الوطني.
    Les données de suivi des octachloronaphtalènes sont limitées et aucune étude de terrain n'a relevé de valeur de facteur de bioamplification supérieure à 1 pour ce congénère. UN وكانت بيانات الرصد محدودة بشأن ثامن النفثالينات. ولم تبلغ أي دراسة ميدانية عن معدل تضخم أحيائي يزيد عن هذا المتجانس.
    Chaque congénère contenu dans le mélange commercial d'octaBDE peut présenter plusieurs formes isomères. UN وسيظهر كل من متجانسات الخليط التجاري عدداً من الأشكال الأيزوميرية.
    La solution commerciale contient également de l'hexaBDE, un autre congénère possédant les propriétés des polluants organiques persistants. UN كما أنه يحتوي على اثير سداسي البروم ثنائي الفينيل، وهو متجانس آخر له خواص الملوثات العضوية الثابتة.
    De façon similaire, 17 % du congénère heptabromo BDE-183 ont été transformés, par débromation réductrice, en congénères hexabromo. UN كذلك تحدث إزالة 17 في المائة من برومة متجانس سباعي البروم BDE-183 بالخفض وتحويله إلى متجانس سداسي البروم.
    De façon similaire, 17 % du congénère heptabromo BDE-183 ont été transformés, par débromation réductrice, en congénères hexabromo. UN كذلك تحدث إزالة 17 في المائة من برومة متجانس سباعي البروم BDE-183 بالخفض وتحويله إلى متجانس سداسي البروم.
    Chaque congénère peut présenter plusieurs formes isomères, mais l'on ignore leurs proportions respectives ainsi que la façon dont celles-ci varient en fonction du fournisseur ou du procédé de production. UN وقد يعرض كل متجانس عدداً من الأشكال الآيزوميرية وإن كان من غير الواضح ما هي هذه الأشكال، وبأي نسبة وما إذا كان ذلك سوف يتغير بحسب المورد أو بواسطة عملية التصنيع.
    Avec une concentration d'environ 1 200 μg/kg de lipides, un congénère de tétraBDE représentait à lui seul un peu plus de la moitié du PBDE total de l'échantillon. UN وقد شكل متجانس TetraBDE، بتركيز بلغ نحو 1200 ميكروغرام/كغ من الدهن، أكثر قليلاً من نصف مجموع متجانسات PBDE في العينة.
    Le tétraBDE était encore le congénère prédominant, suivi par le pentaBDE. UN وكانت متجانس TetraBDE مرة أخرى هو المتجانس الغالب يليه متجانس PentaBDE.
    Comme il est mentionné ci-dessus, la composition de ces mélanges commerciaux est susceptible de varier. Chaque congénère peut présenter plusieurs formes isomères, mais l'on ignore leurs proportions respectives ainsi que la façon dont celles-ci varient en fonction du fournisseur ou du procédé de production. UN وكما يلاحظ أعلاه، قد تتفاوت مواصفات الخليط التجاري، وقد يُظهر كل متجانس عددا من الأشكال الأيزوميرية، مع أنه ليس من الواضح ما هي هذه الأشكال، أو بأي نسبة، أو هل ستتغير حسب المُورّد أو حسب عملية التصنيع.
    [Chacun des éléments constitutifs du c-octaBDE peut également se former spontanément par débromation d'un congénère plus fortement bromé, dont le décabromodiphényléther commercial (c-décaBDE). UN [وتنشأ عناصر الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري بصورة غير متعمدة من خلال إزالة البرومة من المتجانسات المستبدلة الأعلى مرتبة بما فيها الإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    [Les éléments constitutifs du c-octaBDE peuvent se former spontanément par débromation d'un congénère plus fortement bromé, dont le décabromodiphényléther commercial (c-décaBDE). UN [تتكون مكونات الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري بصورة غير متعمدة من خلال إزالة البَرَومة من المتجانسات العليا المُستبدله بأخرى، بما في ذلك الإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    Les données de suivi des octachloronaphtalènes sont limitées et aucune étude de terrain n'a relevé de valeur de facteur de bioamplification supérieure à 1 pour ce congénère. UN وكانت بيانات الرصد محدودة بشأن ثامن النفثالينات. ولم تبلغ أي دراسة ميدانية عن معدل تضخم أحيائي يزيد عن هذا المتجانس.
    Ce facteur de bioamplification était similaire à celui du congénère de PCB 153. UN وكانت قيمة هذا العامل الأحيائي للدهن عند نفس مستوى قيمة المتجانس 153 لثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    Avec 65 à 82 % des ΣPBDE, le BDE-47 représentait le congénère majoritaire. UN وكان BDE-47 هو المتجانس الرئيسي حيث مثل من 65 إلى 82 في المائة من مجموع الإثيرات الثنائية الفينيل متعددة البروم.
    Toutefois, il semble peu réaliste de supposer que ce processus soit le seul en cause et qu'aucun autre congénère ne soit transporté de la sorte. UN بيد أنه من غير المنطقي افتراض أن إزالة البرومة للإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل يمكنه أن يفسر هذه العملية دون نقل إضافي من متجانسات أخرى.
    Certes, les doses auxquelles ils ont été observés sont supérieures aux niveaux d'exposition estimés à partir des données de surveillance relatives à un seul congénère collectées dans les régions isolées, mais de tels effets ont été constatés pour plusieurs congénères et, dans les conditions réelles, une exposition à un mélange de PBDE est plus probable. UN فمن المؤكد أن الجرعات التي لوحظت عندها التأثيرات كانت أعلى كثيراً من مستويات التعرض في المناطق النائية المقدرة من بيانات الرصد الحالية بالنسبة لمتجانس واحد. غير أن هذه التأثيرات لوحظت في متجانسات مختلفة، وتحدث حالات التعرض البيئي المعقولة بالنسبة لخليط من الإثيرات متعددة البروم ثنائية الفينيل.
    Y43 Tout congénère de la famille des polychlorodibenzofuranes UN Y43 أي مادة مماثلة للفوران ثنائي البنزين ذي الروابط الكلورية المتعددة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more