"congés annuels accumulés" - Translation from French to Arabic

    • أيام الإجازات غير المستخدمة
        
    • أيام الإجازات غير المستعملة
        
    • الإجازة السنوية المتراكمة
        
    • الرصيد المتراكم من الإجازات السنوية
        
    • بأيام الإجازات غير المستخدمة
        
    • بأيام الإجازات غير المستعملة
        
    • رصيد الإجازة السنوية
        
    k Charges à payer au titre des congés annuels accumulés et des prestations liées au rapatriement. UN (ك) تمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن.
    j Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (6 060 024 dollars) et des prestations liées au rapatriement (5 963 321 dollars). UN (ي) تمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 024 060 6 دولارا واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 321 963 5 دولارا.
    g Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (712 588 dollars) et des prestations liées au rapatriement (1 271 823 dollars). UN (ز) تمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 588 712 دولارا واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 823 271 1 دولارا.
    h Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (2 487 574 dollars) et des prestations liées au rapatriement (2 842 088 dollars). UN (ح) تمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 574 487 2 دولارا واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 088 842 2 دولارا.
    h Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (11 569 070 dollars) et des prestations liées au rapatriement (12 961 312 dollars). UN (ح) يمثل الخصوم المستحقة عن أيام الإجازات غير المستعملة التي تبلغ 070 569 11 دولاراً واستحقاقات الإعادة إلى الوطن التي تبلغ 312 961 12 دولاراً.
    i Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (6 768 415 dollars) et des prestations liées au rapatriement (8 094 264 dollars). UN (ط) تمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 415 768 6 دولارا واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 264 094 8 دولارا.
    h Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (4 359 477 dollars) et des prestations liées au rapatriement (4 020 570 dollars). UN (ح) تمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 477 359 4 دولارا واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 570 020 4 دولارا.
    g Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (3 192 325 dollars) et des prestations liées au rapatriement (3 458 305 dollars). UN (ز) تمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 325 192 3 دولارا واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 305 458 3 دولارا.
    f Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (3 557 296 dollars) et des prestations liées au rapatriement (3 868 703 dollars). UN (و) تمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 296 57 35 دولارا واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 703 868 3 دولارا.
    h Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (5 509 944 dollars) et des prestations liées au rapatriement (4 449 302 dollars). UN (ح) تمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 944 509 5 دولارا واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 302 449 4 دولار.
    g Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (1 886 109 dollars) et des prestations liées au rapatriement (2 103 406 dollars). UN (ز) تمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 409 886 1 دولارات واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 406 103 2 دولارات.
    g Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (659 112 dollars) et des prestations liées au rapatriement (1 205 060 dollars). UN (ز) تمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 112 659 دولارا، وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 060 205 1 دولارا.
    f Engagements au titre des congés annuels accumulés (5 239 dollars). UN (و) يمثل الالتزامات المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 239 5 دولارا.
    d Montant total des engagements au titre des congés annuels accumulés (13 000 dollars) et des prestations liées au rapatriement (27 000 dollars). UN (د) يمثل مجموع الخصوم المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 000 13 دولار وعن استحقاقات إعادة إلى الوطن قدرها 000 27 دولار.
    e Montant total des engagements au titre des congés annuels accumulés (358 000 dollars) et des prestations liées au rapatriement (1 109 000 dollars). UN (هـ) يمثل مجموع الاستحقاقات من أيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 000 358 دولار وعن استحقاقات إعادة إلى الوطن قدرها 000 109 1 دولار.
    h Engagements au titre des congés annuels accumulés (738 243 dollars) et des prestations liées au rapatriement (1 503 795 dollars). UN (ح) تمثل الخصوم المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 243 738 دولاراً واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 795 503 1 دولاراً.
    h Engagements au titre des congés annuels accumulés (8 924 707 dollars) et des prestations liées au rapatriement (11 116 625 dollars). UN (ح) تمثل الخصوم المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 707 924 8 دولارات، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 625 116 11 دولاراً.
    g Engagements au titre des congés annuels accumulés (1 104 360 dollars) et des prestations liées au rapatriement (3 455 315 dollars). UN (ز) تمثل الخصوم المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 360 104 1 دولاراً، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها 315 455 3 دولاراً.
    j Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (1 842 622 dollars) et des prestations liées au rapatriement (848 725 dollars). UN (ي) يمثل التزامات نهاية الخدمة المستحقة عن أيام الإجازات غير المستعملة التي تبلغ 622 842 1 دولاراً وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن التي تبلغ 725 848 دولاراً.
    Comme on l'a vu au paragraphe 26, la provision doit couvrir les dépenses relatives aux congés annuels accumulés et au rapatriement des membres du personnel affectés à des projets; au 31 décembre 2003, le montant total des charges (850 000 dollars) pour ces deux rubriques était de plus de six fois supérieur au montant de la provision. UN وكما ذُكر في الفقرة 26، يهدف هذا الاعتماد إلى تغطية الإجازة السنوية المتراكمة وتكاليف الإعادة إلى الوطن لموظفي المشاريع؛ وبلغ مجموع الالتزامات (000 850 دولار) فيما يتعلق بالبندين ما يزيد عن ستة أضعاف هذا الاعتماد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    b) congés annuels accumulés UN (ب) الرصيد المتراكم من الإجازات السنوية
    i Charges à payer à la cessation de service au titre des congés annuels accumulés (1 501 499 dollars) et des prestations liées au rapatriement (851 628 dollars). UN (ط) تشمل الخصوم المتراكمة المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقدرها 499 501 1 دولارا والمتصلة باستحقاقات الإعادة إلى الوطن 628 851 دولارا.
    g Charges à payer au titre des congés annuels accumulés (3 689 dollars). UN (ز) تمثل التزامات مستحقة تتعلق بأيام الإجازات غير المستعملة التي تبلغ 689 3 دولاراً.
    Projection des congés annuels accumulés payables à la cessation de service, établie en ajoutant au reliquat de congés du fonctionnaire au 1er janvier 2010 le nombre de jours de congé accumulés après cette date; UN المقدار المسقط من رصيد الإجازة السنوية: يُقدَّر الرصيد المُسقط من الإجازة السنوية لدى انتهاء الخدمة بما يساوي رصيد الإجازة السنوية الجاري المستحق للموظف في 1 كانون الثاني/يناير 2010 مضافاً إليه أيام الإجازة السنوية التي أصبحت مستحقة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2010 ولم تستعمل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more