"conjointe de l'accord de" - Translation from French to Arabic

    • المشترك لاتفاق
        
    • مشترك لاتفاق
        
    Il convient de tirer des enseignements utiles de l'évaluation finale conjointe de l'accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN وينبغي استخلاص الدروس المفيدة من التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    À cet égard, la délégation cubaine souscrit à la conclusion de l'évaluation finale conjointe de l'accord de coopération avec le PNUD selon laquelle l'accord comportait des problèmes. UN ويوافق وفد بلدها في هذا الصدد على النتيجة التي خلص إليها التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهي أن الاتفاق كان معيباً.
    :: Réponse conjointe des directions à l'évaluation finale conjointe de l'accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN :: الاستجابة الإدارية المشتركة للتقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    vii) Une évaluation conjointe de l'accord de coopération entre le PNUD et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel; UN ' 7` تقييم مشترك لاتفاق التعاون بين البرنامج الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Le présent rapport d'évaluation est le fruit d'une évaluation finale conjointe de l'accord de coopération entre le PNUD et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), signé le 23 septembre 2004 pour une période de cinq ans. UN 1 - يأتي تقرير التقييم هذا ثمرة لتقييم نهائي مشترك لاتفاق التعاون بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) الموقع في 23 أيلول/سبتمبر 2004 لفترة خمس سنوات.
    Réponse conjointe des directions à l'évaluation finale conjointe de l'accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement UN الاستجابة الإدارية المشتركة للتقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Réponse conjointe des directions à l'évaluation finale conjointe de l'accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement UN الاستجابة الإدارية المشتركة للتقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Le Venezuela appuie la conclusion de l'évaluation finale conjointe de l'accord de coopération avec le PNUD selon laquelle ce n'est le rôle ni du PNUD ni de l'ONUDI de promouvoir l'entreprise privée. UN وتؤيد فنـزويلا ما خلص إليه التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أن تشجيع المشروعات الخاصة ليس من صلاحيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولا اليونيدو.
    L'évaluation conjointe de l'accord de coopération entre l'ONUDI et le PNUD a déjà été mentionnée plus haut (au paragraphe 5). UN وقد ذُكر سابقا (انظر الفقرة 5 أعلاه) التقييم المشترك لاتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Enfin, M. Khelifi prie le Groupe de l'évaluation de poursuivre ses efforts pour la mise en œuvre nationale et régionale des programmes, et l'évaluation conjointe de l'accord de coopération entre l'ONUDI et le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN 52- وأخيرا، حثّ فريق التقييم على مواصلة جهوده فيما يتعلق بتنفيذ البرامج الوطنية والإقليمية، وفي التقييم المشترك لاتفاق التعاون بين اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Il a effectué en outre deux évaluations liées à sa présence hors Siège: l'évaluation de la politique de mobilité sur le terrain de l'ONUDI et l'évaluation finale conjointe de l'accord de coopération entre l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرى فريق التقييم تقييمين متصلين بحضور اليونيدو الميداني، هما: تقييم سياسة التنقّل الميداني لليونيدو والتقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    VI. Évaluation La Directrice du Bureau de l'évaluation du PNUD et son homologue de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) ont présenté l'évaluation finale conjointe de l'accord de coopération entre l'ONUDI et le PNUD (DP/2009/32). UN 50 - عرضت مديرة مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون المبرم بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (DP/2009/32)؛ وانضم إليها على المنصة مدير مكتب التقييم التابع لليونيدو.
    1. Le présent rapport d'évaluation est le fruit d'une évaluation finale conjointe de l'accord de coopération entre le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), signé le 23 septembre 2004 pour une période de cinq ans. UN 1- يأتي تقرير التقييم هذا ثمرة لتقييم نهائي مشترك لاتفاق التعاون بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) الموقّع في 23 أيلول/سبتمبر 2004 لفترة خمس سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more