"conjointe des missions" - Translation from French to Arabic

    • المشترك للبعثات
        
    • المشتركة للبعثة
        
    • المشتركة للبعثات
        
    • المشترك بين البعثات
        
    • المشترك لبعثات
        
    • المشتركة بالبعثات
        
    Présenter une évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre des cellules d'analyse conjointe des missions et des centres d'opérations civilo-militaires UN 37 - تقديم تقييم عن التقدم المحرز في تنفيذ مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشترك للبعثات وفعاليتها
    Le Département des opérations de maintien de la paix rendra compte au Comité spécial des derniers progrès accomplis dans la mise en œuvre des cellules d'analyse conjointe des missions et des centres d'opérations civilo-militaires et de leur efficacité sur le terrain à sa session de 2008. UN ستقدم إدارة عمليات حفظ السلام في دورة عام 2008 معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشترك للبعثات وعن فعاليتها.
    :: Révision des directives de politique générale et des directives d'application correspondantes pour les centres d'opérations civilo-militaires et les cellules d'analyse conjointe des missions UN :: تنقيح توجيهات السياسة العامة وما يتصل بها من المبادئ التوجيهية التنفيذية لمراكز العمليات المشتركة بالبعثات/مراكز التحليل المشترك للبعثات
    Centres d'opération civilo-militaire, cellules d'analyse conjointe des missions et centres mixtes d'opérations logistiques UN مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات اللوجستية المشتركة
    En revanche, la mise en place des centres d'opération civilo-militaire est généralement moins avancée et la communication entre ces centres et les cellules d'analyse conjointe des missions n'est pas aussi poussée que l'avait espéré le Département des opérations de maintien de la paix. UN وتعد مراكز العمليات المشتركة، في معظمها، أقل تقدما في إنشائها وليست على ترابط جيد مع خلايا التحليل المشتركة للبعثة على النحو الذي توخته إدارة عمليات حفظ السلام.
    Conduite de 4 visites d'évaluation technique dans des missions de maintien de la paix afin d'apporter un appui technique aux centres d'opérations conjoints et aux cellules d'analyse conjointe des missions UN إجراء 4 زيارات للتقييم التقني إلى بعثات حفظ السلام من أجل تقديم الدعم التقني إلى مراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة للبعثات
    Il faudrait élaborer un document d'orientation sur la structure, les fonctions et le rôle des cellules d'analyse conjointe des missions. UN 4 - تقديم ورقة سياسات عن هيكل مراكز التحليل المشترك بين البعثات ووظائفها ودورها
    d) Le développement de la coopération opérationnelle requiert la mise en place de cadres institutionnels de base pour faciliter la planification conjointe des missions de maintien de la paix entre les départements et leurs partenaires régionaux. V. Conclusions UN (د) مع ارتفاع وتيرة التعاون التشغيلي، هناك حاجة إلى أطر مؤسسية أساسية لتسهيل التخطيط المشترك لبعثات حفظ السلام بين الإدارات وشركائها الإقليميين.
    Révision des directives de politique générale et des directives d'application correspondantes pour les centres d'opérations civilo-militaires et les cellules d'analyse conjointe des missions UN توجيهات السياسة المنقحة وما يرتبط بها من المبادئ التوجيهية التنفيذية لمراكز العمليات المشتركة/مراكز التحليل المشترك للبعثات
    Révision des directives de politique générale et des directives d'application correspondantes pour les centres d'opérations civilo-militaires et les cellules d'analyse conjointe des missions UN تنقيح توجيهات السياسة العامة وما يتصل بها من مبادئ التنفيذ التوجيهية لمراكز العمليات المشتركة بالبعثات/مراكز التحليل المشترك للبعثات
    Des directives de politique générale et des directives d'application pour les centres d'opérations civilo-militaires et les cellules d'analyse conjointe des missions ont été publiées en février 2010. UN صدرت السياسات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتنفيذ لمراكز العمليات المشتركة بالبعثات/مراكز التحليل المشترك للبعثات في شباط/فبراير 2010.
    :: Élaboration, coordination et suivi de l'application d'instructions techniques permanentes concernant la collecte, la compilation et l'analyse de renseignements sur la sécurité destinés à appuyer les cellules d'analyse conjointe des missions, les centres des opérations d'information sur la sécurité et les groupes de coordination des renseignements sur la sécurité des missions de maintien de la paix UN :: وضع إجراءات تشغيلية تقنية موحدة لجمع المعلومات الأمنية وترتيبها وتحليلها وتنسيق هذه الإجراءات ورصدها دعما لمراكز التحليل المشترك للبعثات ومراكز المعلومات والعمليات الأمنية، ووحدات تنسيق المعلومات الأمنية في عمليات حفظ السلام
    :: Élaboration de 8 modules de formation et de 27 cours sur l'analyse des menaces pesant sur la sécurité, à l'intention des cellules d'analyse conjointe des missions, des centres des opérations d'information sur la sécurité et des groupes de coordination des renseignements sur la sécurité, et mise au point de pratiques de référence pour toutes les missions UN :: إعداد 8 وحدات تدريبية و 27 درسا عن تحليل المعلومات المتعلقة بالتهديدات الأمنية موجهة إلى مراكز التحليل المشترك للبعثات ومراكز المعلومات والعمليات الأمنية ووحدات تنسيق المعلومات الأمنية، وتحديد أفضل الممارسات لجميع عمليات حفظ السلام
    :: Élaboration de 8 modules de formation et de 25 cours sur l'analyse des menaces pour la sécurité, à l'intention des cellules d'analyse conjointe des missions, des centres des opérations d'information sur la sécurité et des groupes de coordination des renseignements sur la sécurité, et mise au point des modalités d'application des pratiques de référence pour toutes les missions UN :: إعداد 8 وحدات تدريبية و 25 درسا عن تحليل المعلومات المتعلقة بالتهديدات الأمنية موجهة إلى مراكز التحليل المشترك للبعثات ومراكز المعلومات والعمليات الأمنية ووحدات تنسيق المعلومات الأمنية، وتحديد أفضل الممارسات لجميع عمليات حفظ السلام
    Élaboration de 8 modules de formation et de 25 cours sur l'analyse des menaces pour la sécurité à l'intention des cellules d'analyse conjointe des missions, des centres des opérations d'information sur la sécurité et des groupes de coordination des renseignements sur la sécurité, et mise au point des modalités d'application des pratiques de référence pour toutes les missions UN إعداد 8 وحدات تدريبية و 25 درسا عن تحليل المعلومات المتعلقة بالتهديدات الأمنية موجهة إلى مراكز التحليل المشترك للبعثات ومراكز المعلومات والعمليات الأمنية ووحدات تنسيق المعلومات الأمنية، وتحديد أفضل الممارسات لجميع البعثات الميدانية.
    Les cellules d'analyse conjointe des missions peuvent rationaliser le flux d'information dans les opérations de maintien de la paix UN ألف - خلايا التحليل المشتركة للبعثة يمكن أن تبسط تدفق المعلومات في عمليات حفظ السلام
    Les cellules d'analyse conjointe des missions et les cellules d'information militaire ont des rôles complémentaires mais distincts UN باء - لخلايا التحليل المشتركة للبعثة وخلايا المعلومات العسكرية أدوار متميزة ولكنها متكاملة
    Il espère que le Service exercera ces dernières en relation étroite avec les centres d'opérations civilo-militaire et les cellules d'analyse conjointe des missions. UN وتتوقع اللجنة أنه بأداء مهام تحليل المعلومات، سيتسنى للدائرة التفاعل بصورة وثيقة مع مراكز العمليات المشتركة وخلايا التحليل المشتركة للبعثات في البعثات الميدانية.
    Le Département des opérations de paix aura la responsabilité du Centre de situation ainsi que de l'appui aux centres d'opération civilo-militaire et aux cellules d'analyse conjointe des missions sur le terrain. UN وستكون إدارة عمليات السلام مسؤولة عن غرفة العمليات وعن تقديم الدعم لمراكز العمليات المشتركة ومراكز التحليل المشتركة للبعثات في الميدان.
    La mission recommande que cette cellule soit mise en place au sein du Bureau en tant que structure intégrée, en suivant le modèle des centres d'opérations civilo-militaires et des cellules d'analyse conjointe des missions qui sont présents dans les opérations de maintien de la paix. UN وتوصي البعثة بأن يتم إنشاء هذه الوحدة كهيكل مندمج داخل المكتب المتكامل، على غرار مراكز العمليات المشتركة وخلايا التحليل المشتركة للبعثات الموجودة في عمليات حفظ السلام.
    Le Comité spécial presse le Secrétariat de préparer le document d'orientation sur la structure, les fonctions et le rôle des cellules d'analyse conjointe des missions qu'il lui a demandé dans son rapport de 2005. UN وتحث اللجنة الخاصة بشدة الأمانة العامة على توفير ورقة سياسات عن هياكل مراكز التحليل المشترك بين البعثات ووظائفها ودورها، على نحو ما طلبته اللجنة الخاصة في تقريرها لعام 2005().
    Organisation de 1 atelier à l'intention des chefs des cellules d'analyse conjointe des missions afin de faciliter la mise en commun des données d'expérience et des meilleures pratiques, de permettre aux participants de dialoguer avec leurs interlocuteurs au Siège de l'ONU et de favoriser la constitution de réseaux professionnels dynamiques UN تنظيم حلقة عمل لرؤساء مراكز العمليات المشتركة بالبعثات من أجل تبادل الخبرات وأفضل الممارسات وإتاحة الفرصة للرؤساء من أجل التعاطي مع محاورين من مقر الأمم المتحدة والتأكد من بناء أوساط مهنية دينامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more