Je connais ces enfants depuis qu'ils sont à la maternelle. | Open Subtitles | أعرف هؤلاء الأطفال منذ أن كانوا في المدرسة الإبتدائية |
Je connais ces gens. J'ai des cravates ici, tu te souviens ? | Open Subtitles | أعرف هؤلاء الناس لديّ علاقات هنا، أتذكرين؟ |
Je connais ces filles. Vous avez trouvé quelque chose Doc ? | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الفتيات هل وجدت شيئا أيها الطبيب ؟ |
Je connais ces gangs mieux que personne. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني أعرف هذه العصابات اللاتينية أكثر من أي شخص آخر. |
Et tu connais ces gens-là, tu connais ces enfoirés. | Open Subtitles | وأنت تعرف هؤلاء الناس انت تعرف هؤلاء الناس الأغبياء |
Donc en fait, tu connais ces gars mieux que personne. | Open Subtitles | في الواقع إذاً أنت تعرف هؤلاء الناس أفضل من أي شخص آخر. |
Je connais ces vautours et ils me dégoutent. | Open Subtitles | انا اعرف هؤلاء النسور وهم يثيرون اشمئزازي |
Monsieur, laissez-moi faire. Je connais ces hommes. | Open Subtitles | سيدي، إذا سمحت ليِ .أنا أعرف هؤلاء الرجال |
Ecoute, je connais ces mecs. En quelque sorte. Quoi ? | Open Subtitles | أعرف هؤلاء الأشخاص أعرفهم لأني إتصلت بهم |
Ceux-là sont durs pour moi, et je connais ces gens. | Open Subtitles | إنهم قاسون علي, و أنا أعرف هؤلاء الناس |
Je connais ces hommes, Président. Et eux me connaissent. | Open Subtitles | أنا أعرف هؤلاء الرجال وهم يعرفوننى يا سيادة الرئيس |
Je connais ces types. Laissez-moi faire. | Open Subtitles | اسمعوا أنا أعرف هؤلاء الشبان لذا دعونى أتحدث |
Je connais ces gars, ils n'ont rien de mieux à faire | Open Subtitles | أعرف هؤلاء الشبان ليس لديهم عمل يقومون به |
Je connais ces sorcières, elles attaqueront avec le Pouvoir des Trois. | Open Subtitles | ، إذا كنت أعرف هذه الساحرات و أنا أعرفهم . فإنهم سيهجمون بكامل قوة الثلاثة |
Je connais ces équipes mieux qu'elles-mêmes. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الفرق أكثر مما يعرفوا أنفسهم |
Je connais ces histoires. Mère nous les racontait. | Open Subtitles | أعرف هذه القصص، أخبرتنا بهم والدتي عندما كنا أطفال. |
Tu connais ces gens. | Open Subtitles | وأنت تعرف هؤلاء الناس بالتأكيد أنت يجب أن تدرك ذلك |
- Tu connais ces gars. - Tu ne sais absolument rien d'eux. | Open Subtitles | ..ـ أنت تعرف هؤلاء الرجال، إنهم ـ أنتِ لا تعرفي شيء عنهم |
Tu connais ces gens ? | Open Subtitles | هل تعرف هؤلاء الاشخاص؟ |
Je connais ces gens mieux que personne, aucun ne correspond à la description que vous m'avez donnée. | Open Subtitles | اعرف هؤلاء الناس افضل من اي أحد و لا احد منهم يطابق وصف |
Ok, parce que personne ne connait les finances de Tomkins comme moi. Je connais ces nombres vers l'arrière et vers l'avant. | Open Subtitles | لأنه لا أحد يعرف إحصائيات "تومكينز" الماليّة أفضل مني، أحفظ هذه الإحصائيات طردياً و عكسياً |
connais ces choses et tu n'auras pas à craindre 1 000 batailles. | Open Subtitles | أعرف تلك الأشياء وليس على المرء ان يخشى حتى 1000 معركة |
Je connais ces gars, ce sont des bons. | Open Subtitles | أنا أعلم هؤلاء الرجال إنهم أشخاص جيدين |
Tu connais ces parents super lourds qui accrochent toutes les bonnes notes de leurs gosses sur le frigo? | Open Subtitles | تعرف أولئك الآباء الذين يضعون إنجازات أبنائهم على باب الثلاجة؟ |
Je connais ces enfants. | Open Subtitles | أنا أعرف أولئك الفتية منذ مدة طويلة |
Et bien, tu sais, je connais ces filles qui pensent que Teddy fait tourner le monde, mais, elles n'auraient même pas de monde sans toi. | Open Subtitles | تعلمين, انا اعرف تلك الفتاتين يعتقدون بأن تيدي يجعل العالم يدور ولكن .. |