"connais des" - Translation from French to Arabic

    • أعرف بعض
        
    • اعرف بعض
        
    • تعرف أي
        
    • تعرفين أي
        
    • تعرف الكثير من
        
    • تعرف اي
        
    • أعرف أشخاص
        
    • أعرفُ بعضَ
        
    • أعلم بعض
        
    • اعرف مجموعة
        
    Parce que je connais des hommes rebutés si les femmes sont en position de force. Open Subtitles لأني أعرف بعض الرجال، فقدوا الرغبة بسبب تولي نسائهم لمناصب عملٍ قوية.
    Et j'ai découvert qu'elle était allée à Bard, je connais des gens qui y étaient et on a parlé de ça. Open Subtitles اه، ثم تبين لي وجدت ذهب إلى بارد وكنت أعرف بعض الناس أن ذهبت إلى هناك حتى ذلك الحين بدأنا الحديث عن ذلك
    Je connais des gens qui connaissent des gens, et j'ai conclu un marché pour vendre du pétrole provenant du Soudan. Open Subtitles كنت اعرف بعض الاشخاص والتي تعرف بعض الاشخاص وقد اتفقت علي شراء بعض البترول من السودان
    Non, mais je connais des gens qui travaillent pour lui. Open Subtitles لا ولكنى اعرف بعض الناس الذين يعملون لديه
    Tu connais des adultes qui pourront t'acheter de la bière ? Open Subtitles هل تعرف أي بالغين يستطيعون أن يشتروا لك البيرة؟
    Tu connais des geeks qui pourrait m'aider à retrouver quelqu'un sur Internet ? Open Subtitles تعرفين أي مهووسي كمبيوتر يمكنهم تعقب شخص على الإنترنت؟
    Tu connais des filles à New York avec qui... tu pourrais m'arranger le coup, et qui seraient intéressées par un gars comme moi ? Open Subtitles هل تعرف الكثير من الفتيات في .... نيويورك لربما تستط ... أن تربطني مع من تهتم بـ
    Tu connais des coins en front de mer où les gamins se retrouvent ? Open Subtitles هل تعرف اي منطقة قريب من الواجهه البحرية ستسكع بها الاولاد
    Je connais des gens qui connaissent des gens. Open Subtitles أعرف بعض الأشخاص الذين يعرفون بعض الأشخاص
    Je connais des types au port qui nous en offriront un bon prix. Open Subtitles اسمعي , أعرف بعض الأشخاص سيعطوننا سعراً جيداً فيه
    Je connais des gens avec des problèmes de santé, qui les empêchent de manger des piments bien mûrs. Open Subtitles أنا أعرف بعض الناس لديهم ظروف صحية الذي منعهم من الأكل الفلفل كبروا.
    Je connais des gars qui ont amassé des bouts de métal. Open Subtitles أعرف بعض الأشخاص الذين كانوا يخزنون بعض الخردة
    Je connais des gens qui jouent au tennis avec leur psy. Open Subtitles أنا أعرف بعض الناس الذين يلعبون التنس مع أطبائهم النفسيين
    Je connais des gens. Tu te rappelles le cousin de Banducci ? Open Subtitles أنا اعرف بعض الأشخاص, هل تذكرين قريب باندوتشي بائع المشروبات الكحولية؟
    Mais je connais des canards affamés qui pourraient les apprécier. Open Subtitles ولكني اعرف بعض البطات الجائعات الذين قد يستمتعون بها
    La police ne peut pas les faire parler. Je connais des types qui pourraient. Open Subtitles القانون لم ينطقهم, اعرف بعض من الاشخاص الذين سيفعلون.
    Tu connais des gangsters ? Open Subtitles هل تعرف أي مجرم؟
    Tu connais des couples heureux ? Open Subtitles هل تعرف أي زوج يعيشان علاقة سعيدة؟
    Est-ce que je connais des prénoms chinois? Open Subtitles أسامي صينية. هل تعرفين أي أسماء صينية؟
    Je connais des gros. T'en fais pas partie. Regarde ce ventre. Open Subtitles أعرف أشخاص سمان وأنتِ لست واحدة منهم أنظري إلى معدتك
    Je connais des restaurants où on ne mange pas sur une scène. Open Subtitles ...أنا فعلاً أعرفُ بعضَ المطاعم .حيث لستِ مضطرّة لأن تأكلي على المنصّة
    Je connais des trucs infâmes sur toi aussi. Open Subtitles أعلم بعض الأشياء الشنيعة عنك كذلك أيتها الفتاة الصغيرة
    Je connais des mecs qui paient des putes pour leur chier sur la gueule. Open Subtitles تبا اعرف مجموعة شباب بالخلف سيدفعون الكثير ليعاشروها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more