Cette connasse de cuisinière communiste est enfin en train de tomber. | Open Subtitles | تلك العاهرة الشيوعية في المطبخ ستسقط في أيدينا أخيراً |
Cette connasse est en train de me foutre la rage mec. | Open Subtitles | هذه العاهرة تصيبني بالتوتر يا رجل . انس الموضوع |
Je suis pas gros, je suis pas fini, connasse de maigre. | Open Subtitles | لست سميناً، لم تطل قامتي بعد أيّتها النحيلة العاهرة |
Cette connasse m'a piqué mon fute préféré. | Open Subtitles | هذه الحقيرة سرقت بناطيلي المفضلة هم هنا في مكان ما |
Je n'aurais jamais dû soutenir cette connasse. | Open Subtitles | لم يكُ ينبغي عليّ بأن ادعم هذه السافلة بالمقامِ الأول. |
Je t'avais prévenu, maintenant elle vient avec moi connasse ! | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنني سآخذها معي، أيتها الساقطة اللعينة |
Et tu as réalisé que j'étais la connasse qui t'avait balancée. | Open Subtitles | ومن ثم ادركتِ بأني كنت الحمقاء التي لفقت التهمه بكٍ |
Je ne sais même pas pourquoi ça a commencé, connasse. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا نبدأ ايتها الكلبة. |
J'ai en quelque sorte raté la date limite, tu sais, être une connasse sans émotions. | Open Subtitles | لقد فوتُّ الموعد الأخير حين كنت ساقطة معدومة المشاعر |
Je veux rester aussi loin que possible de cette connasse. | Open Subtitles | أريد أن ابتعد بأكبر ما أستطيع عن هذه العاهرة |
T'en veux encore, espèce de connasse de gouine ? | Open Subtitles | أترغبين بالمزيد أيتها العاهرة المثلية اللعينة ؟ |
Je l'ai pas, connasse. Je te l'ai dit. | Open Subtitles | لا أملك أية نقود أيتها العاهرة لقد أخبرتك بذلك |
Même si elle fût la pire connasse de la Terre, tu ne peux pas te balader et dire ça sur n'importe qui. | Open Subtitles | حتى ولو كانت العاهرة الأسوأ في العالم لا تستطيعين الذهاب وإخبار الجميع بهذا |
Reconnais quand même que c'était une connasse. | Open Subtitles | مهلا، ربما يمكن أن نعترف بأن كان ريلي نوع من العاهرة المستعرة. |
Et là c'est moi en train de dire à la connasse après nous que mon fils qui fait la tête et moi n'avions pas fini. | Open Subtitles | وهذة انا أٌخبِر تِلك العاهرة التي تلينا بالصف بأني انا وابني المكتئب لم ننتهي بعد |
Et quand tu le feras, dis à cette connasse de rester loin de mon homme. | Open Subtitles | وعندما تفعل هذا, أخبر هذه العاهرة أن تبتعد عن رجلي |
Écoute, vieille connasse, tu peux crever. | Open Subtitles | اسمَعي، اصنعي لنا مَعروفاً أيتها العاهرة المُسِنَّة و موتي |
Ouais, c'est pas pas grave que je passe mes journées à m'occuper des enfants des autres pendant que mes propres enfants sont élevés par ma connasse de mère. | Open Subtitles | فى رعايه أطفال الآخرين بينما أطفالى يربون من قبل أمى الحقيرة |
Oh non, ça me regarde parfaitement petite connasse. | Open Subtitles | أووه، لا، هذه الطفلة دعوها لي أنت أيتها الحقيرة الصغيرة |
connasse, c'est un médecin qu'on veut. | Open Subtitles | تبا للا ستمارات أيتها السافلة,نحتاج إلى طبيب. |
Ou tu me fais lâcher ma prise de kung-fu et tu l'as, ou tu dégages, connasse ! | Open Subtitles | لو استطعت أن تأخذيها من قبضة الكونج فو فهى لك و إلاّ فاغربى عن وجهى أيها الساقطة |
Tu veux dire en rotin. C'est ce que j'ai dit, connasse. | Open Subtitles | تعنين الاكل في المطبخ - هذا ما قلته ايتها الحمقاء - |
C'est bon, ferme-la, connasse ! | Open Subtitles | أي نوع من الرجال انت ؟ . حسناً , حسناً , توقفي عن الكلام , أيتها الكلبة |
Tu es juste une connasse débile et suicidaire. | Open Subtitles | أمّا أنتِ فمجرّد ساقطة معتوهة تحمل أمنية موت |
Non, ça ira. T'es un peu une connasse. | Open Subtitles | لا، أنا بخير أنتِ نوعًا ما حقيرة |
C'est facile à dire pour vous. Vous avez tout, connasse. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك لديك كل شيء يا سافلة |
T'as fini, connasse ? | Open Subtitles | هل انتهيتِ أيتها الساقطه ؟ |