Adoption du thème et consultations sur un programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique | UN | اعتماد الموضوع والتشاور بشأن برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Adoption du thème et consultations sur un programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social | UN | اعتماد الموضوع والتشاور بشأن برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Adoption du thème et consultations sur un programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social | UN | اعتماد الموضوع والتشاور بشأن برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Dans le cadre de cette étude, il sera envisagé d'accroître le nombre de participants au débat consacré aux questions de coordination du Conseil et d'améliorer la transparence de la coordination interinstitutions. | UN | وسيجري كجانب من هذا الاستعراض النظر في رفع مستوى المشاركة في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي تحسين شفافية عمليات التنسيق فيما بين الوكالات. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par S.E. M. Hjálmar W. Hannesson, Vice-Président du Conseil économique et social, auront lieu le mardi 28 novembre 2006 de 16 h 30 à 18 heures dans la salle de conférence A, pour examiner le thème du débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social en 2007. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها سعادة السيد هيالمار و. هانيسون، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يوم الثلاثاء، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A، لمناقشة موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007. |
Adoption du thème et consultations sur un programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social | UN | اعتماد الموضوع والتشاور بشأن برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
a) D'adopter le thème suivant pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil en 2005 : | UN | (أ) اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس لعام 2005: |
a) D'adopter le thème suivant pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil en 2005 : | UN | (أ) اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس لعام 2005: |
a) D'adopter le thème suivant pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil en 2005 : | UN | (أ) اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس لعام 2005: |
a) D'adopter le thème suivant pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil en 2005 : | UN | (أ) اعتماد الموضوع التالي للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس لعام 2005: |
Adoption du thème et consultations sur un programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social (E/2004/L.33) | UN | اعتماد الموضوع والتشاور بشأن برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2004/L.33) |
À sa 50e séance, le 23 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de décision intitulé < < Adoption du thème et consultations sur un programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social > > (E/2004/L.33), présenté par le Vice-Président du Conseil, Yashar Aliyev (Azerbaïdjan), à l'issue de consultations officieuses. | UN | 13 - في الجلسة 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر معنون " اعتماد الموضوع والتشاور بشأن برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ((E/2004/L.33 مقدم من نائب رئيس المجلس، ياشار علييف (أذربيجان)، بناء على مشاورات غير رسمية. |
À sa 50e séance, le 23 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de décision intitulé < < Adoption du thème et consultations sur un programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social > > (E/2004/L.33), présenté par le Vice-Président du Conseil, Yashar Aliyev (Azerbaïdjan), à l'issue de consultations officieuses. | UN | 13 - في الجلسة 50، المعقودة في 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر معنون " اعتماد الموضوع والتشاور بشأن برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ((E/2004/L.33 قدمه نائب رئيس المجلس، ياشار علييف (أذربيجان)، بناء على مشاورات غير رسمية. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par S.E. M. Hjálmar W. Hannesson, Vice-Président du Conseil économique et social, auront lieu le mardi 28 novembre 2006 de 16 h 30 à 18 heures dans la salle de conférence A, pour examiner le thème du débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social en 2007. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها سعادة السيد هيالمار و. هانيسون، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، يوم الثلاثاء، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A، لمناقشة موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007. |
Des consultations officieuses " officieuses " , convoquées par S.E. M. Hjálmar W. Hannesson, Vice-Président du Conseil économique et social, auront lieu aujourd'hui 28 novembre 2006 de 16 h 30 à 18 heures dans la salle du Conseil économique et social, pour examiner le thème du débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social en 2007. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها سعادة السيد هيالمار و. هانيسون، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، اليوم، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لمناقشة موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2007. |
La Commission a examiné la suite donnée aux conclusions concertées du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination du Conseil économique et social et aux résolutions adoptées par le Conseil en 2000 et a estimé que les mesures prises répondaient aux souhaits du Conseil et reflétaient de manière adéquate les travaux menés et prévus par la Commission et la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 10 - ونظرت اللجنة في متابعة الاستنتاجات المتفق عليها التي توصل إليها الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي متابعة قراراته لعام 2000، ورأت أن الإجراءات التي اتُّـخذت تتسق مع طلبات المجلس وتعكس بصورة كافية العمل ذا الصلة الذي تضطلع به اللجنة والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أو الذي يعتزمان القيام بـه. |