"conseil administratif intérimaire" - Translation from French to Arabic

    • المجلس الإداري المؤقت
        
    • مجلسا إداريا مؤقتا
        
    • الإداري المؤقت في
        
    La création et le fonctionnement du Conseil administratif intérimaire impose de donner une toute nouvelle dimension aux stratégies de la Division de l'information en matière de relations avec les médias et de relations publiques. UN ويستلزم إنشاء وتشغيل المجلس الإداري المؤقت بعدا جديدا تماما للاستراتيجيات الإعلامية في شعبة الإعلام.
    Le Conseil administratif intérimaire et le Conseil transitoire du Kosovo ont fait leur le programme d'action commune portant sur les principaux sujets de préoccupation. UN وأيد كل من المجلس الإداري المؤقت ومجلس كوسوفو المؤقت برنامج عمل مشترك يشمل مجالات الاهتمام الرئيسية.
    La question des disparus et des détenus a été longuement débattue au Conseil administratif intérimaire et au Conseil transitoire du Kosovo (CTK). UN 53 - وقد تم بحث مسألة الأشخاص المفقودين والمحتجزين بصورة مكثفة في المجلس الإداري المؤقت ومجلس كوسوفو الانتقالي.
    Mon Représentant spécial et les représentants kosovars du Conseil administratif intérimaire ont rendu visite aux membres de la famille des détenus à Djakovica. UN واجتمع ممثلي الخاص وأعضاء المجلس الإداري المؤقت من ألبان كوسوفو مع أفراد أسر المحتجزين في دياكوفيتسا.
    L'accord portant création de la Structure mixte a également créé le Conseil administratif intérimaire, qui comprend huit membres : les trois principaux dirigeants politiques albanais du Kosovo et un Serbe du Kosovo qui n'a pas encore été désigné, plus quatre membres de la MINUK et un observateur pour chaque parti. UN 17 - وأنشأ اتفاق الهيكل الإداري المؤقت المشترك أيضا مجلسا إداريا مؤقتا يتكون من ثمانية أعضاء: الزعماء السياسيون الثلاثة الرئيسيون لألبان كوسوفو وزعيم صربي من كوسوفو لم يعين بعد بالإضافة إلى أربعة أعضاء في بعثة الأمم المتحدة ومراقب واحد لكل طرف.
    La stratégie a été présentée au Conseil administratif intérimaire. UN وقد قُدمت الاستراتيجية إلى المجلس الإداري المؤقت.
    Le Groupe produit tous les documents nécessaires aux réunions du Conseil administratif intérimaire et du Conseil transitoire du Kosovo et à leur suivi. UN وتنتج الوحدة جميع المواد الضرورية لدعم اجتماعات المجلس الإداري المؤقت ومجلس كوسوفو الانتقالي، بما في ذلك مواد الإعداد والمتابعة.
    La récente création du Conseil administratif intérimaire, l'établissement de la STADIM et le renforcement du Conseil transitoire du Kosovo ont considérablement accru le volume et la complexité des tâches consultatives, parallèlement à l'accroissement du nombre d'interlocuteurs et de questions à traiter, ce qui requiert une capacité supplémentaire. UN وقد أدى إنشاء المجلس الإداري المؤقت في الآونة الأخيرة، إضافة إلى إنشاء الهيكل الإداري المؤقت المشترك وتوسيع مجلس كوسوفو الانتقالي، إلى زيادة حجم المهام الاستشارية وتركيبتها بصورة جذرية، بما يتناسب وعدد المحاورين الجدد والمسائل المعنية، مما يستوجب زيادة في القدرة على الاستيعاب.
    et salaires Autres biens Conseil administratif intérimaire - Secrétariat du Conseil transitoire du Kosovo UN أمانة المجلس الإداري المؤقت - مجلس كوسوفو الانتقالي
    1.3 Le Département applique les directives générales formulées par le Conseil administratif intérimaire dans le domaine de l'enseignement et des sciences. UN 1-3 تتولى الإدارة تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسة التي يضعها المجلس الإداري المؤقت في ميداني التعليم والعلوم.
    1.3 Le Département applique les directives générales du Conseil administratif intérimaire qui concernent la reconstruction. UN 1 - 3 تنفذ الإدارة المبادئ التوجيهية للسياسة العامة التي وضعها المجلس الإداري المؤقت في مجال التعمير.
    Fait notable, le Conseil national serbe de Gracanica a accepté d'envoyer un représentant comme observateur auprès du Conseil administratif intérimaire. UN ومن الجدير بالذكر موافقة المجلس الوطني الصربي الذي مقره فــي غراتشنتيشا على إيفاد ممثل كمراقب إلى المجلس الإداري المؤقت.
    1.3 Le Département applique les directives générales élaborées par le Conseil administratif intérimaire dans le domaine de la protection de l'environnement. UN 1-3 تنفذ الإدارة المبادئ التوجيهية للسياسة العامة التي يضعها المجلس الإداري المؤقت في مجال حماية البيئة.
    Le Conseil administratif intérimaire a déjà approuvé le projet de règlement, auquel la MINUK continue de travailler avec la KFOR, afin de déterminer l'étendue des pouvoirs qui seraient conférés aux médiateurs. UN وفي حين أن المجلس الإداري المؤقت أقر مشروع القاعدة التنظيمية، فإن البعثة ظلت تعمل مع قوة كفور لتوضيح معاني النص ونطاق سلطات أمين المظالم.
    1.3 Le Département applique les directives générales établies par le Conseil administratif intérimaire concernant les sports. UN 1-3 تنفذ الإدارة المبادئ التوجيهية للسياسة التي وضعها المجلس الإداري المؤقت في مجال الرياضة.
    1.3 Le Département applique les directives générales formulées par le Conseil administratif intérimaire concernant la jeunesse. UN 1-3 تنفذ الإدارة المبادئ التوجيهية للسياسة التي يضعها المجلس الإداري المؤقت لقطاع الشباب. المهـام
    1.3 Le Département applique, en matière de services publics, les directives générales adoptées par le Conseil administratif intérimaire. UN 1-3 تنفذ الإدارة المبادئ التوجيهية للسياسة التي يرسمها المجلس الإداري المؤقت في ميدان المرافق العامة.
    Depuis la signature de l'Accord, les représentants du Conseil national des Serbes de Gracanica ont joué un rôle de plus en plus constructif tant au Conseil administratif intérimaire qu'au Conseil transitoire du Kosovo. UN ومنذ هذا التوقيع، اضطلع ممثلو مجلس غراكانيتشا بدور بنَّاء مطرد في المجلس الإداري المؤقت ومجلس كوسوفو الانتقالي على السواء.
    Ces craintes au sujet de divisions éventuelles ont amené M. Hashim Thaci et son Parti pour le progrès démocratique du Kosovo (PDK) a quitté le Conseil administratif intérimaire et le Conseil transitoire du Kosovo. UN وهذا القلق بشأن احتمال تقسيم الإقليم قد انتهى إلى انسحاب السيد هاشم ثاتشي وحزبه، وهو حزب التقدم الوطني بكوسوفو، من المجلس الإداري المؤقت ومجلس كوسوفو الانتقالي.
    L'accord portant création de la Structure mixte a également créé le Conseil administratif intérimaire, qui comprend huit membres : les trois principaux dirigeants politiques albanais du Kosovo et un Serbe du Kosovo, plus quatre membres de la MINUK et un observateur pour chaque partie. UN 17 - وأنشأ اتفاق الهيكل الإداري المؤقت المشترك أيضا مجلسا إداريا مؤقتا يتكون من ثمانية أعضاء : الزعماء السياسيون الثلاثة الرئيسيون لألبان كوسوفو وزعيم صربي من كوسوفو، بالإضافة إلى أربعة أعضاء من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ومراقب واحد لكل طرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more