"conseil d'administration à" - Translation from French to Arabic

    • المجلس التنفيذي في
        
    • مجلس الإدارة في
        
    • المجلس في
        
    • المجلس التنفيذي خلال
        
    • مجلس الادارة في
        
    • مجلس الأمناء في
        
    • مجلس اﻹدارة إلى
        
    • مجلس ادارة البرنامج في
        
    • مجلس الإدارة خلال
        
    • مجلس الإدارة فيما
        
    • المجلس التنفيذي أثناء
        
    • المكتب التنفيذي في
        
    • إقرار المجلس
        
    2011/30 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle UN عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2011
    2010/27 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle UN عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2010
    Décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire de 2011 UN مجموعة المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2010
    Il fallait espérer que les dates seraient disponibles à temps pour examen par le Conseil d'administration à sa séance plénière finale. UN وأعرب عن أمله في أن تتوافر هذه التواريخ في الوقت المناسب لينظر فيها مجلس الإدارة في جلسته العامة الختامية.
    La mise au point d'un nouvel instrument mondial juridiquement contraignant pour le mercure a été décidée par le Conseil d'administration à sa vingt-cinquième session. UN وقرّر مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين إعداد صك عالمي جديد ملزم قانونا بخصوص الزئبق.
    Le Conseil a également prié le Directeur exécutif d'informer le Conseil d'administration à sa quinzième session de la situation écologique et de la mise en oeuvre de ladite décision. UN كما طلب المجلس إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة تقريرا عن الحالة البيئية وعن تنفيذ المقرر.
    Approbation par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire en 2011 UN الحصول على موافقة المجلس التنفيذي في الدورة العادية الأولى لعام 2011
    Les résultats seraient transmis au Conseil d'administration à la session annuelle de 2012. UN وستبلغ نتائج هذه العملية إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام ٢٠١٢.
    2014/23 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle UN عرض عام للقرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2014
    II. Décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2014 UN المرفق 2 المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2014
    2004/25 Décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle de 2004 UN عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2004
    2008/25 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2008
    2009/19 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2009
    2010/27 Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session annuelle UN عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2010
    Les rapports des quatre premières sessions du Forum ont été présentés au Conseil d'administration à ses sessions précédentes UN وقُدمت تقارير الدورات الأربع الأولى للمنتدى إلى مجلس الإدارة في دوراته السابقة.
    Il s'est dit disposé à examiner et à amender la proposition, mais en demandant qu'elle soit communiquée au Conseil d'administration à sa vingt-cinquième session pour examen. UN وأعرب عن استعداده لمناقشة وتعديل المقترح ولكنّه طلب إحالته إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين للنظر فيه.
    Cela étant, ONU-Habitat a établi un rapport sur l'examen à mi-parcours du plan, dont a pris connaissance le Conseil d'administration à sa vingt-troisième session. UN وعلى ذلك الأساس، أعد الموئل تقريرا عن استعراض منتصف مدة الخطة، نظر فيه مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    III. LISTE DES DOCUMENTS SOUMIS PAR LE Conseil d'administration à SA DIX-NEUVIÈME SESSION UN الثالث- قائمة الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته التاسعة عشرة 78
    Le Conseil d'administration, à sa septième session, a particulièrement remercié l'Assemblée générale pour avoir approuvé le soutien financier de l'UNAFRI. UN وأعرب مجلس الإدارة في دورته السابعة عن الامتنان الخاص للجمعية العامة لموافقتها على تقديم الدعم للمعهد.
    Elle a noté que les observations des membres du Conseil d'administration à cet égard seraient utiles. UN ولاحظت أن تعليقات المجلس في ذلك الصدد ستكون مفيدة.
    Les documents d'évaluation et de suivi sont ensuite analysés et présentés au Conseil d'administration à sa session suivante. UN ثم يحلَّل تقرير التقييم وتقرير المتابعة ويرفعان إلى المجلس في دورته اللاحقة.
    Un rapport de situation sera présenté oralement au Conseil d'administration à la présente session. UN وسوف يعرض على المجلس التنفيذي خلال الدورة الحالية بيان شفوي مستكمل عن الموضوع.
    Le Service central d'évaluation devrait également soumettre au Conseil d'administration à sa quarante et unième session un résumé des conclusions et recommandations. UN ومن المأمول أيضا أن يقدم مكتب التقييم المركزي موجزا بالنتائج والتوصيات الى مجلس الادارة في دورته الحادية واﻷربعين.
    Liste des aides financières au titre de projets recommandées par le Conseil d'administration à sa quinzième session UN منح المشاريع التي أقرها مجلس الأمناء في الدورة الخامسة عشرة
    240. Au vu des conclusions qui précèdent, le Comité invite le Conseil d'administration à approuver les recommandations suivantes : UN ٠٤٢- وعلى ضوء الاستنتاجات السابقة دعت اللجنة مجلس اﻹدارة إلى الموافقة على التوصيات التالية:
    8. Prie la Directrice exécutive du Programme des Nations Unies pour l'environnement de préparer pour examen par son Conseil d'administration à sa dix-neuvième session, des propositions précises sur : UN ٨ - تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحـدة للبيئـة إعـداد مقترحـات محددة بشأن ما يلي لينظر فيها مجلس ادارة البرنامج في دورته التاسعة عشرة:
    Le Président du Groupe consultatif, lors d'une réunion tenue le 11 février 2013, a désigné deux facilitateurs également membres du CRP pour travailler ensemble au choix des domaines potentiels d'accord qui puissent servir de base à une position convenue à soumettre au Conseil d'administration à sa vingt-quatrième session. UN 48 - وفي اجتماع عقد في 11 شباط/فبراير 2013، عيَّن رئيس الفريق الاستشاري ميسرين اثنين، هما كذلك عضوان في اللجنة، للعمل معاً على تحديد مجالات الاتفاق الممكنة التي قد تصلح أساساً لموقف متفق عليه يعرض على مجلس الإدارة خلال دورته الرابعة والعشرين.
    Des détails concernant ces demandes et les recommandations du Secrétaire exécutif au Conseil d'administration à leur sujet seront reproduits dans l'un des prochains rapports au Conseil d'administration qu'établira le Secrétaire exécutif en application de l'article 41. UN وسترد في تقارير الأمين التنفيذي اللاحقة المعدة عملاً بالمادة 41 التي ستقدم إلى مجلس الإدارة التفاصيل المتعلقة بهذه الطلبات، وتوصيات الأمين التنفيذي المقدمة إلى مجلس الإدارة فيما يتعلق بها.
    Les évaluations ci-après ont été incluses dans la proposition de programme de travail approuvée par le Conseil d'administration à sa session annuelle de juin 2011 : UN 54 - تضمّن برنامج العمل المؤقت الذي أقره المجلس التنفيذي أثناء دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه 2011 التقييمات التالية:
    Elle a aussi remercié la Division des affaires publiques des informations qu'elle procurait aux membres du Conseil d'administration à New York et du dialogue qu'elle poursuivait avec eux. UN كما أعرب ذلك المتكلم عن تقديره لمواصلة شعبة اﻹعلام عقد جلسات إحاطة إعلامية ﻷعضاء المكتب التنفيذي في نيويورك وإجراء حوار معهم.
    63. L'Administrateur invite le Conseil d'administration à entériner les propositions contenues dans le présent document. UN 63 - ويطلب مدير البرنامج الإنمائي إقرار المجلس للتنفيذي للمقترحات الواردة في هذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more