RAPPORT DU Conseil d'administration sur LES TRAVAUX DE | UN | تقرير المجلس التنفيذي عن دورته التنظيمية الشتوية المعقودة |
Au paragraphe 10 du rapport du nouveau Conseil d'administration sur les travaux de sa première session ordinaire, on lit ceci : | UN | وفي الفقرة ١٠ من تقرير المجلس التنفيذي عن أعمال دورته العادية اﻷولى، يلاحظ ورود ما يلي: |
RAPPORT DU Conseil d'administration sur LES TRAVAUX DE SA | UN | تقرير المجلس التنفيذي عن أعمال دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٤ |
Consultation informelle avec le Conseil d'administration sur les rapports suivants : | UN | مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن التقريرين التاليين: |
Consultation informelle avec le Conseil d'administration sur : | UN | مشاورات غير رسمية مع المجلس التنفيذي بشأن ما يلي: |
Il présente lui-même des rapports trimestriels au Conseil d'administration sur les dispositions prises par les gouvernements et agents payeurs pour distribuer les indemnités. | UN | وتقدم الأمانة تقارير فصلية إلى مجلس الإدارة عن أعمال الحكومات والكيانات الأخرى فيما يتعلق بتوزيع المبالغ المدفوعة. |
Un résumé de ce débat général, établi par le Président du Conseil d'administration, figure dans le compte rendu du Conseil d'administration sur les travaux de sa vingt-troisième session. | UN | ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في محضر أعمال مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
Les décisions adoptées par le Conseil d'administration sur chaque point de l'ordre du jour sont reproduites dans l'annexe I au présent compte rendu et énumérées ci-dessus au chapitre III. | UN | وترد المقررات التي اعتمدها مجلس الإدارة بشأن البنود في المرفق الأول بهذا المحضر وهي ترد في الفصل الثالث أعلاه. |
Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 2011 | UN | تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2011 |
Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 2010 | UN | تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2010 |
Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 1999 | UN | تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 1999 |
En cas d'approbation, l'UNOPS ferait régulièrement rapport au Conseil d'administration sur ses opérations et procédures. | UN | وإذا ما أُقر هذا الاقتراح، سيقدم المكتب تقارير دورية إلى المجلس التنفيذي عن هذه العمليات والإجراءات. |
Le Coordonnateur exécutif fera rapport au Conseil d'administration sur les dépenses imputées à la réserve et le montant de ces ressources. | UN | وسوف يقدم المنسق التنفيذي تقارير إلى المجلس التنفيذي عن المبالغ المسحوبة من الاحتياطي ومقدار موارده. |
Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 2013 | UN | تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2013 |
aux projets Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 2014 | UN | تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2014 |
Ils fournissent une base opportune pour engager un débat avec le Conseil d'administration sur les orientations futures de cet élément central de l'intervention du PNUD au niveau national. | UN | فهي توفر أساسا في الوقت المناسب للحوار مع المجلس التنفيذي بشأن التوجهات المقبلة لهذا العنصر الأساسي من الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي على الصعيد القطري. |
Le PNUD ferait rapport au Conseil d'administration sur la gestion globale de l'organisation et non sur des détails de microgestion. | UN | وسيقدم البرنامج اﻹنمائي التقارير إلى المجلس التنفيذي بشأن اﻹدارة العامة للمنظمة، وليس بشأن التفاصيل الصغيرة. |
Le PNUD ferait rapport au Conseil d'administration sur la gestion globale de l'organisation et non sur des détails de microgestion. | UN | وسيقدم البرنامج الإنمائي التقارير إلى المجلس التنفيذي بشأن الإدارة العامة للمنظمة، وليس بشأن التفاصيل الصغيرة. |
On a encouragé le renforcement du dialogue avec le Conseil d'administration sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre de l'Initiative spéciale. | UN | وكان ثمة تشجيع ﻹجراء حوار معزز مع المجلس التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المبادرة الخاصة. |
Rapport au Conseil d'administration sur les résultats des discussions du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur le mercure | UN | تقرير مقدم إلى مجلس الإدارة عن نتيجة المناقشات التي أجراها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق |
Un résumé de ce débat général, établi par le Président du Conseil d'administration, figure à l'annexe III du compte rendu du Conseil d'administration sur les travaux de sa vingt-quatrième session. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لمحضر أعمال مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين ملخصاً للمداولات العامة. |
Déclaration du Président du Conseil d'administration sur l'efficacité des arrangements administratifs à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | بيان من رئيس مجلس الإدارة بشأن فعالية الترتيبات الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Il a déclaré que la session en cours avait donné lieu à des débats fructueux entre les membres du Conseil d'administration sur plusieurs sujets d'une importance cruciale pour le PNUD. | UN | وذكر أن الدورة الحالية قد تميزت بمناقشات مثمرة داخل المجلس حول عدد من المواضيع الرئيسية بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |