Depuis juin 2007 − Membre de la Commission des affaires étrangères, Conseil de la Nation | UN | حزيران/يونيه 2007 حتى الآن - عضو في لجنة الشؤون الخارجية، مجلس الأمة |
Le Conseil de la Nation, mis en place en décembre 1997, est composé de 144 membres. | UN | 24- ويتألف مجلس الأمة الذي أنشئ في كانون الأول/ديسمبر 1997، من 144 عضواً. |
Ce dernier définit son programme et le soumet à l'approbation de l'Assemblée populaire nationale et du Conseil de la Nation. | UN | ويضع رئيس الحكومة برنامجه ويقدمه إلى المجلس الشعبي الوطني وإلى مجلس الأمة للموافقة عليه. |
Ce dernier définit son programme et le soumet à l'approbation de l'Assemblée populaire nationale et du Conseil de la Nation (Sénat). | UN | ويضع رئيس الحكومة برنامجه ويقدمه إلى المجلس الشعبي الوطني وإلى مجلس الأمة للموافقة عليه. |
:: Conseil de la Nation : 07, Bd Zighout Youcef, Alger | UN | مجلس الأمة: 7 نهج زيغوت يوسف، الجزائر العاصمة. |
Un tiers des membres du Conseil de la Nation est désigné par le Président de la République. | UN | ويعيِّن رئيسُ الجمهورية ثلثَ أعضاء مجلس الأمة. |
- S. E. M. Abdelkader Ben Salah, Président du Conseil de la Nation de la République algérienne démocratique et populaire | UN | - سيادة عبد القادر بن صالح رئيس مجلس الأمة - الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية |
Pour sa part, le Conseil de la Nation, mis en place en décembre 1997, compte 144 sièges. | UN | أما مجلس الأمة الذي أنشئ في كانون الأول/ديسمبر 1997، فيتكون من 144 مقعداً. |
Membre de la Commission des affaires étrangères du Conseil de la Nation | UN | عضو لجنة الشؤون الخارجية، مجلس الأمة |
La représentation des femmes au Parlement est tout aussi faible, puisqu'elles ne sont que 30 sur 389 membres de l'Assemblée nationale et que le Conseil de la Nation ne compte que 7 femmes sur 144 membres. | UN | وإن تمثيل المرأة في البرلمان ضعيف أيضاً، حيث لا يوجد سوى 30 عضوة من أصل 389 عضواً في المجلس الشعبي الوطني و7 عضوات في مجلس الأمة من أصل 144 عضواً. |
Depuis janvier 2010 − Membre de la Commission de la culture, Conseil de la Nation | UN | كانون الثاني/يناير 2010 حتى الآن - عضو في لجنة الثقافة في مجلس الأمة |
2004-2007 − Membre de la Commission de la Défense nationale du Conseil de la Nation | UN | 2004-2007 - عضو في لجنة الدفاع في مجلس الأمة |
2001-2004 − Président de la Commission des affaires économiques et financières du Conseil de la Nation | UN | 2001-2004 - رئيس لجنة الشؤون الاقتصادية والمالية في مجلس الأمة |
2000-2001 − Membre de la Commission de l'éducation nationale et de l'enseignement supérieur du Conseil de la Nation | UN | 2000-2001 - عضو في لجنة التربية الوطنية والتعليم العالي في مجلس الأمة |
1998-2000 − Membre de la Commission des affaires juridiques, administratives et des droits de l'homme du Conseil de la Nation | UN | 1998-2000 - عضو في لجنة الشؤون القانونية والإدارية وحقوق الإنسان في مجلس الأمة |
d) si le Gouvernement fédéral a transféré ses pouvoirs au Conseil de la Nation, Nationalité ou du Peuple qui a voté en faveur de la sécession; et | UN | (د) عندما تنقل الحكومة الاتحادية سلطاتها إلى مجلس الأمة أو القومية أو الشعب الذي صوت لصالح الانفصال؛ |
Membre du Conseil de la Nation (Sénat), Parlement, janvier 1998 à janvier 2001 | UN | عضو في مجلس الأمة (مجلس الشيوخ) من كانون الثاني/يناير 1998 إلى كانون الثاني/يناير 2001. |
Présidente du Groupe parlementaire des indépendants au Conseil de la Nation (Sénat) | UN | رئيسة مجموعة البرلمانيين المستقلين في مجلس الأمة (مجلس الشيوخ(. |
Membre du Conseil de la Nation (Sénat), janvier 1998-janvier 2001 | UN | عضو في مجلس الأمة (مجلس الشيوخ) من كانون الثاني/يناير 1998 إلى كانون الثاني/يناير 2001 |
Le Conseil constitutionnel peut être saisi par le Président de la République, le Président de l'Assemblée nationale populaire, ou le Président du Conseil de la Nation. Il assure le respect de la Constitution et statue sur la constitutionnalité des traités et des dispositions législatives et réglementaires. | UN | ويمكن أن يرفع رئيس الجمهورية أو رئيس المجلس الشعبي الوطني أو رئيس مجلس الأمة أيّ قضية من القضايا إلى المجلس الدستوري، الذي يكفل الامتثال لأحكام الدستور ويبتّ في مدى دستورية المعاهدات والأحكام التشريعية والتنظيمية. |