"conseil de sécurité a créé" - Translation from French to Arabic

    • المتعلق بإنشاء
        
    • الذي أنشأ المجلس
        
    • وقد أنشأ مجلس الأمن
        
    • أنشأ مجلس اﻷمن
        
    • والمتعلق بإنشاء
        
    • المجلس بموجبه إنشاء
        
    • والذي أنشأ المجلس
        
    Rappelant la résolution 425 (1978), du 19 mars 1978, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, et les résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 2115 (2013) du 29 août 2013, par laquelle il a prorogé le mandat de la Force jusqu'au 31 août 2014, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 425 (1978) المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨ المتعلق بإنشاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2115 (2013) المؤرخ ٢٩ آب/أغسطس ٢٠١٣، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى ٣١ آب/أغسطس ٢٠١٤،
    Rappelant la résolution 1244 (1999) du 10 juin 1999, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999 المتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Rappelant la résolution 1528 (2004) du 27 février 2004, par laquelle le Conseil de sécurité a créé l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire pour une période initiale de douze mois à compter du 4 avril 2004, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، الذي أنشأ المجلس بموجبه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها اثنا عشر شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004،
    En 1993, le Conseil de sécurité a créé le Tribunal sans fixer de durée à son mandat. UN وقد أنشأ مجلس الأمن المحكمة في عام 1993 دون أن يحدد مدة معينة لولايتها.
    Le Conseil de sécurité a créé le Tribunal international et l'a chargé de poursuivre les auteurs de certaines des violations les plus odieuses du droit international humanitaire. UN لقد أنشأ مجلس اﻷمن المحكمة الدولية من أجل إجراء التحقيقات ومحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن ارتكاب بعض من أكثر انتهاكات القانون اﻹنساني الدولي بشاعة.
    Rappelant la résolution 1244 (1999) du 10 juin 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999 والمتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Rappelant la résolution 1244 (1999) en date du 10 juin 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999 المتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Rappelant la résolution 186 (1964) du 4 mars 1964, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé son mandat, dont la plus récente est la résolution 2089 (2013) du 24 janvier 2013, portant prorogation jusqu'au 31 juillet 2013, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964 المتعلق بإنشاء القوة والقرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 2089 (2013) المؤرخ 24 كانون الثاني/يناير 2013 الذي مُددت بموجبه ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2013،
    Rappelant la résolution 1244 (1999) du 10 juin 1999, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999 المتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Rappelant la résolution 1244 (1999) du 10 juin 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999 المتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Rappelant la résolution 1244 (1999) du 10 juin 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999 المتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 2100 (2013), par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA). UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار مجلس الأمن 2100 (2013) الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي.
    Rappelant la résolution 1590 (2005) du 24 mars 2005 par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission des Nations Unies au Soudan pour une période initiale de six mois à compter du 24 mars 2005, et les résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 1663 (2006) du 24 mars 2006, par lesquelles il a prorogé le mandat de la Mission, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1590 (2005) المؤرخ 24 آذار/مارس 2005 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها ستة أشهر تبدأ في 24 آذار/مارس 2005، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد بها المجلس ولاية البعثة، والتي كان آخرها القرار 1663 (2006) المؤرخ 24 آذار/مارس 2006،
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 1528 (2004), en date du 27 février 2004, par laquelle le Conseil de sécurité a créé l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) avec un mandat d'un an à compter du 4 avril 2004. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/ فبراير 2004 الذي أنشأ المجلس بموجبه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار لفترة ولاية مدتها سنة واحدة ابتداء من 4 نيسان/أبريل 2004.
    2. Le Conseil de sécurité a créé un Groupe de travail ad hoc pour examiner les recommandations du rapport ayant trait à la paix et à la sécurité. UN 2 - وقد أنشأ مجلس الأمن فريقا عاملا مخصصا تابعا له لاستعراض التوصيات المتعلقة بالسلام والأمن الواردة في التقرير.
    Le Conseil de sécurité a créé l'Équipe de surveillance par sa résolution 1526 (2004) dans laquelle il confiait à cette dernière différentes fonctions dont celles consistant à évaluer et surveiller l'application des sanctions et à formuler des recommandations à cet égard. UN 24 - وقد أنشأ مجلس الأمن فريق الرصد هذا بموجب القرار 1526 (2004)، الذي أجمل فيه مختلف واجبات الفريق، بما فيها الاضطلاع بمهام التقييم والرصد وتقديم التوصيات بشأن تنفيذ التدابير الجزائية.
    Le Conseil de sécurité a créé la MINUEE par sa résolution 1312 (2000) du 31 juillet 2000, pour une période initiale de six mois. UN 2 - وقد أنشأ مجلس الأمن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا في قراره 1312 (2000) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2000، لفترة أولية مدتها ستة أشهر.
    Le Conseil de sécurité a créé le Tribunal convaincu qu'il pourrait contribuer au rétablissement et au maintien de la paix. UN لقد أنشأ مجلس اﻷمن المحكمة اعتقادا منه بأنها سوف تساهم في استعادة السلام وصونه.
    Le Conseil de sécurité a créé le Tribunal international afin d'aider à instaurer et à maintenir la paix et la sécurité internationales dans l'ex-Yougoslavie. UN لقد أنشأ مجلس اﻷمن المحكمة الدولية من أجل إحلال السلم واﻷمن الدوليين وصونهما في يوغوسلافيا السابقة.
    Le Conseil de sécurité a créé la branche judiciaire du Tribunal en tant qu'organe indépendant. UN وقد أنشأ مجلس اﻷمن هيئة قضاة المحكمة بوصفها هيئة مستقلة.
    Rappelant la résolution 1244 (1999) du 10 juin 1999, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999 والمتعلق بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو،
    Rappelant la résolution 1990 (2011) du 27 juin 2011, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei pour une période de six mois, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1990 (2011) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2011، الذي قرّر المجلس بموجبه إنشاء قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي لفترة مدتها ستة أشهر،
    Rappelant la résolution 1528 (2004), en date du 27 février 2004, par laquelle le Conseil de sécurité a créé l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire pour une période initiale de douze mois à compter du 4 avril 2004, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004 والذي أنشأ المجلس بموجبه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها إثنا عشر شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more