Je vous écris en votre qualité de Présidente du Conseil de sécurité pour le mois de février 2014. | UN | أكتب إليكم بصفتكم رئيسة مجلس الأمن لشهر شباط/فبراير 2014. |
La République de Lituanie a assuré la présidence du Conseil de sécurité pour le mois de février 2014. | UN | تولت جمهورية ليتوانيا رئاسة مجلس الأمن لشهر شباط/فبراير 2014. |
J'ai l'honneur de vous écrire en votre qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de septembre. | UN | أكتب لكم بصفتكم رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر. |
Je vous écris en votre qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de décembre. | UN | أكتب لكم بصفتكم رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر. |
En sa qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de juillet 2014, le Rwanda a été chargé de rédiger l'introduction du rapport. | UN | وكُلِفت رواندا، بصفتها رئيسة مجلس الأمن لشهر تموز/يوليه 2014، بصياغة مقدمة التقرير. |
Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de septembre 2009 a renvoyé cette communication au Comité pour examen et suite à donner. | UN | وقد أحال رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر تلك الرسالة إلى اللجنة لأجل استعراضها واتخاذ الإجراء المناسب بشأنها. |
Le programme de travail du Conseil de sécurité pour le mois de décembre 2001 reflétait largement cet objectif. | UN | وقد عكس برنامج عمل مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر هذا الهدف إلى حد كبير. |
du Conseil de sécurité pour le mois de mars 2005 | UN | جلسة الاختتام المتعلقة بأعمال مجلس الأمن لشهر آذار/مارس 2005 |
Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention du Président du Conseil de sécurité pour le mois de mars et de la faire distribuer comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بإطلاع رئيس مجلس الأمن لشهر آذار/مارس على فحوى هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
13 heures S.E. M. Jorge Voto-Bernales (Pérou), Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre (sur le programme de travail du Conseil) | UN | 00/13 سعادة السيد خورخيه فوتو - برناليس (بيرو)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر (عن برنامج عمل المجلس) إعلانات |
Je m'adresse à vous en votre qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de février 2012. | UN | أكتب إليكم بصفتي رئيسة مجلس الأمن لشهر شباط/فبراير 2012. |
L'évaluation du travail du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre 2000 a été établie sous la responsabilité du Président du Conseil pour le mois en question, l'Ambassadeur Martin Andjaba, Représentant permanent de la Namibie. | UN | تم إعداد تقييم أعمال مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2000 تحت مسؤولية رئيسه لهذا الشهر، السفير مارتن أندجابا، الممثل الدائم لناميبيا. |
La présente évaluation des travaux du Conseil de sécurité pour le mois d'avril 2000 a été établie sous la responsabilité de son président durant ce mois, M. Robert Fowler, Représentant permanent du Canada | UN | تم إعداد هذا التقييم لأعمال مجلس الأمن لشهر نيسان/أبريل 2000 تحت مسؤولية رئيس المجلس لهذا الشهر روبرت فاولر، الممثل الدائم لكندا. |
La présente évaluation des travaux du Conseil de sécurité pour le mois d'avril 2000 a été établie sous la responsabilité de son président durant ce mois, M. Robert Fowler, Représentant permanent du Canada | UN | أعد هذا التقييم لأعمال مجلس الأمن لشهر نيسان/أبريل 2000 تحت مسؤولية رئيس المجلس لهذا الشهر روبرت فاولر، الممثل الدائم لكندا. |
Midi 30 Son Excellence María Cristina Perceval (Argentine), Présidente du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre | UN | 12:30 صاحبة السعادة ماريا كريستينا بيرسفال (رئيسة مجلس الأمن) لشهر تشرين الأول/أكتوبر |
Midi 30 Son Excellence Gary Quinlan (Australie), Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre | UN | الساعة 12:30 صاحب السعادة السيد غاري كوينلان (أستراليا)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر. |
Midi 30 Son Excellence Mahamat Zene Cherif (Tchad), Président du Conseil de sécurité pour le mois de décembre | UN | 12:30 سعادة السيد محمد زين شريف (تشاد)، رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر |
L'Australie, qui assure la présidence du Conseil de sécurité pour le mois de novembre, organisera une première séance d'information par les chefs des composantes de police des missions de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | ستقوم أستراليا بصفتها الدولة التي تترأس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، بعقد جلسة افتتاحية يُستمع فيها إلى إحاطة من رؤساء عناصر الشرطة لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Dans une lettre portant la même date adressée au Président du Conseil de sécurité pour le mois de mars, le Président a transmis ce rapport au Conseil. | UN | وفي رسالة مؤرخة بنفس التاريخ وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن عن شهر آذار/مارس، أحال رئيس اللجنة التقرير إلى المجلس. |
Débat résumant les travaux du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre 2000 15 h 30 | UN | المناقشة الختامية لعمل مجلس الأمن خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2000 |
Je vous écris en votre qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois d'août. | UN | أكتب إليكم بصفتكم رئيس مجلس الأمن في شهر آب/أغسطس. |
Je remercie également l'Ambassadeur John Negroponte, Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre, de sa présentation du rapport du Conseil pour la période allant du 1er août 2002 au 31 juillet 2003. | UN | كما أتوجه بالشكر إلى السفير جون نغروبونتي، رئيس مجلس الأمن للشهر الحالي، على عرضه تقرير مجلس الأمن عن الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003. |