"conseil international consultatif et de contrôle" - Translation from French to Arabic

    • المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
        
    • مجلس دولي للمشورة والمراقبة
        
    Bureau des Nations Unies au Burundi et Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN بعثة الأمم المتحدة في بوروندي وممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Les fonctions de contrôle du Fonds de développement dont est investi le Conseil international consultatif et de contrôle ont également été prorogées. UN كما مدد الترتيبات المتعلقة بقيام المجلس الدولي للمشورة والمراقبة برصد صندوق تنمية العراق.
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq 82,20a UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq DG UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Représentant de l'ONU auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle du Fonds de développement pour l'Iraq UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق
    Représentant de l'Organisation des Nations Unies auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN مكتب ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Bureau du Représentant du Secrétaire général au Conseil international consultatif et de contrôle UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Les prévisions présentées comprennent pour la première fois les dépenses relatives au Représentant de l'Organisation des Nations Unies auprès du Conseil international consultatif et de contrôle. UN وقد أدرجت لأول مرة احتياجات ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة.
    26. Bureau du Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Bureau du Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Bureau du Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Représentant des Nations Unies pour le Conseil international consultatif et de contrôle UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Comme le prévoyait la résolution, des experts comptables indépendants ont été chargés par le Conseil international consultatif et de contrôle d'une mission d'audit auprès du FDI. UN ووفقا لهذا القرار، عين المجلس الدولي للمشورة والمراقبة شركة مستقلة لتتولى مراجعة حسابات صندوق التنمية للعراق.
    26. Bureau du Représentant du Secrétaire général auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN مكتب ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    auprès du Conseil international consultatif et de contrôle UN ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة
    Il a énoncé des principes fondamentaux et a pris acte de la création d'un Fonds de développement pour l'Iraq soumis à des impératifs de transparence, à un audit international et doté d'un Conseil international consultatif et de contrôle. UN وحدد القرار مبادئ رئيسية. وأشار إلى إنشاء صندوق تنمية للعراق، مع متطلبات الشفافية والمراجعة الدولية لحساباته ووجود مجلس دولي للمشورة والمراقبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more